Письма в

 Эмиссия.Оффлайн

2025

 The Emissia.Offline Letters           Электронное научное издание (педагогические и психологические науки)  

Издается с 7 ноября 1995 г.  Учредитель:  Российский государственный педагогический университет им. А.И.Герцена, Санкт-Петербург

ART  3485

 2025 г., выпуск  № 2 (февраль)


Ссылаться на эту работу следует следующим образом:
М.Ю.Доценко, О.В.Калашникова, А.В.Бурцева. Формирование фонетических навыков на занятиях по языку специальности (технический профиль обучения) у иностранных учащихся (уровень В1) // Письма в Эмиссия.Оффлайн (The Emissia.Offline Letters): электронный научный журнал. 2025. №2 (февраль). ART 3485. URL: http://emissia.org/offline/2025/3485.htm

_________ Шифр научной специальности 5.8.2

Доценко Мария Юрьевна
кандидат филологических наук, доцент, Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого, Санкт-Петербург
dotsenko_myu@spbstu.ru

Калашникова Ольга Владимировна
старший преподаватель, Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого, Санкт-Петербург
kalashn_ov@spbstu.ru

Бурцева Александра Вячеславовна
кандидат педагогических наук, доцент, Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого, Санкт-Петербург
burtseva_av@spbstu.ru


Формирование фонетических навыков на занятиях по языку специальности (технический профиль обучения) у иностранных студентов (уровень B1)

Аннотация
В статье рассматривается необходимость формирования фонетических навыков при обучении языку специальности (уровень В1). В статье представлены разработанные примеры заданий, направленных на постановку правильного произношения терминов, словосочетаний, предложно-падежных конструкций и предложений на материале языковых средств научного стиля речи (технический профиль обучения).

Ключевые слова: фонетический аспект, язык специальности, русский язык как иностранный, научный стиль речи.

----------------

Maria Yu. Dotsenko
Candidate of Philological Sciences, Associate Professor, Peter the Great St. Petersburg Polytechnic University, St. Petersburg
dotsenko_myu@spbstu.ru

Olga V. Kalashnikova
Senior Lecturer, Peter the Great St. Petersburg Polytechnic University, St. Petersburg
kalashn_ov@spbstu.ru

Alexandra V. Burtseva
Candidate of Pedagogical Sciences, Associate Professor, Peter the Great St. Petersburg Polytechnic University, St. Petersburg
burtseva_av@spbstu.ru


Development of Phonetic Skills in Language for Specific Purposes Classes (Technical Training Profile) for Foreign Students (B1 Level)

Abstract
The article examines the necessity of developing phonetic skills in teaching the language of specialization (B1 level). It presents designed exercises aimed at achieving correct pronunciation of terms, phrases, prepositional-case constructions, and sentences based on the linguistic means of the scientific style of speech (technical training profile).

Key words: phonetic aspect, language of specialization, Russian as a foreign language, scientific style of speech.

----------------

Актуальность данного исследования обусловлена необходимостью комплексного подхода к обучению иностранных студентов языку будущей специальности. В настоящее время большинство учебных пособий, направленных на формирование и развитие коммуникативных навыков и умений в учебно-профессиональной сфере общения, уделяют недостаточное внимание формированию фонетических навыков, что приводит к затруднениям в устной и письменной коммуникации. Следует отметить, что «сформированность фонетических навыков служит непременным условием адекватного понимания речевого общения, точности выражения мысли и выполнения языком любой коммуникативной функции» [1]. Точность выражения мысли – одна из основных особенностей научного стиля речи, а следовательно обучение будущих специалистов той или иной области науки корректной формулировке высказывания (не только с точки зрения грамматики, но с точки зрения фонетики) является главной целью при освоении языка науки. Кроме этого, важным оказывается и обучение восприятию звучащих высказываний. Несформированность навыков аудирования влияет на эффективность образовательного процесса иностранных студентов [2].

На основном этапе обучения иностранные студенты, прошедшие подготовительный этап обучения, сталкиваются с различными трудностями, которые связаны с образовательным процессом. Однако, как отмечают сами студенты, основной проблемой является понимание лекций и устного общения: «восприятие на слух звучащей речи является одной из самых значительных трудностей в процессе изучения иностранного языка» [3], что также подтверждает необходимость продолжения работы с фонетическим аспектом на материале языка специальности.

Недостатки систем заданий, выявленные в анализе учебных пособий по языку специальности и по научному стилю речи, включают недостаточное внимание к правильному произношению терминов, словосочетаний и предложений, а также ограниченность работы с ударением и интонацией.

Эти аспекты требуют разработки дополнительных заданий, направленных на формирование фонетических навыков именно на материале языка специальности.

В данной статье мы приводим примеры разработанных нами некоторых дополнительных учебных материалов к учебному пособию «Русский язык как иностранный. Научный стиль речи» Теория электрических цепей» [4], основанных на требованиях Лингводидактической программы [5] и направленных на формирование фонетических навыков у иностранных студентов (уровень В1) технического профиля обучения.

Задания на правильное произношение слов. Введение новых терминов. После первичного знакомства студентов с терминами (с новыми словами) – самостоятельная работа со словарем для определения значения терминов – необходимо отработать правильное произношение данных терминов. Формулировка задания: Слушайте, повторяйте, читайте, пишите. При выполнении этого задания обращается внимание студентов на позицию ударения в термине. которое влияет на ритмическую модель слова. Обращается внимание на редукцию гласных, на правильное прочтение безударных [о], [е] и [а], на соблюдение правил чтения согласных. Например: слово напряжение. та-та-Та-та-та – ритмическая модель слова, ударение падает на третий слог, обращаем внимание на редуцированное [а] в первом слоге, [а] после мягкого согласного в безударной позиции во втором слоге произносится как [и], ударная буква «е» после твердого [ж] произносится как [э], заударные гласные сильно редуцируются.

В словах иностранного происхождения (энергия, конденсатор, интегрирование и др.) следует обращать внимание на твердые согласные перед «е». Также следует акцентировать внимание студентов на сложные слова с побочным ударением (гидрогенератор, электротехнический, электромагнитный и др.) и на слова с фиксированным ударением в существительных с суффиксом -ость: разность, совокупность, индуктивность; с суффиксом -ени(е): превышение, разделение, сопротивление, применение, построение и т.п.

Задания на правильное произношение словосочетаний. Такие задания направлены на произношение минимальных синтагм. Формулировка заданий: Слушайте, повторяйте, читайте, пишите. При выполнении заданий акцентируем внимание студентов на слитное прочтение словосочетаний. Например, работаем со словосочетаниями типа электромагнитная индукция, электрическое поле, магнитный поток. Студенты учатся произносить такие словосочетания как одно слово, не разделяя слова в них паузой. После двухчленных словосочетаний нужно переходить к трехчленным с родительным падежом, которые также представляют собой минимальную синтагму: энергия магнитного поля, единица измерения индуктивности и т.п. По мере выполнения упражнений нужно наращивать скорость произнесения таких словосочетаний для формирования умения распознавать их в потоке звучащей речи. После работы над быстрым произношением словосочетаний можно предложить студентам написать диктант, при этом словосочетания диктуются в быстром темпе.

Задания на правильное произношение предложно-падежных форм. В данных заданиях отрабатывается правильное произношение предлогов с существительными, которые также произносятся «слитно». При этом необходимо объяснить, что предлог со словом представляют одну произносимую единицу, следовательно нужно учитывать позицию гласного звука в предлоге по отношению к ударению в существительном, так как гласная в предлоге качественно и количественно меняется: по времени [п˄вр`э́м`инь]. В случае, когда предлог оканчивается на согласный, нужно обращать внимание студентов на такие фонетические процессы как ассимиляция по глухости / звонкости. Например: из точки А – в этом случае предлог из, произносится как [ис], так как следующее слово начинается с глухого согласного. Кроме этого, важно правильно произносить гласный [и] в абсолютном начале слова после твердого согласного в предыдущем слове: из индуктивности – здесь «и» в начале слова произносится как [ы] - [изы]ндуктивности.

Задания на правильное произношение интонационных конструкций (ИК). Особое внимание, на наш взгляд, следует уделить ИК-1, ИК-2 и ИК-3, так как ИК-4, ИК-5, ИК-6 и ИК-7 включает в себя эмоциональный компонент, который не свойственен языку науки.

ИК-1. При чтении текстов вслух студенты часто игнорируют точку в предложении, что может негативно отражаться на понимании прочитанного, а также может вызывать трудности при аудировании, поэтому следует обучать правильному интонированию повествовательных предложений. Формулировка задания: Слушайте текст. Паузы между предложениями обозначьте двумя чертами (//). При этом студентам можно предложить текст, который они слушают, не разделенный знаками препинания, и попросить их проставить точки.

ИК-2. Задания на отработку ИК-2 в вопросительных предложениях с вопросительными словами (Какой? Что? Сколько? и т.п.). Эта работа связана с правильным интонированием при работе с лексико-грамматическим материалом. В пособиях по научному стилю речи и по языку специальности есть задания на формулирование вопросов, но при этом не обращается внимание студентов на интонацию, что отрицательно влияет на формирование навыков аудирования. Особого внимания при обучении ИК-2 требуют вопросительные предложения с передвижением центра ИК. Например: Как (ИК-2) называются внешние выводы? и Как называются внешние (ИК-2) выводы? При этом важно продемонстрировать и объяснить смысловые центры вопросов. Здесь можно предложить задание с определением центра ИК на слух в предложениях с одним и тем же лексическим наполнением в зависимости от логического центра. Формулировка задания: Слушайте. Определите центр ИК в каждом предложении. Также можно предложить студентам самостоятельно интонировать вопросительные предложения, определяя в них центр ИК.

ИК-3. Особого внимания, как нам кажется, заслуживают вопросы без вопросительного слова. В анализируемом нами пособии не приведены примеры подобных вопросов, следовательно, не отрабатывается и их интонационное оформление. Здесь следует показать студентам подвижность центра ИК-3 в зависимости от того ответа, который они хотят получить. Например:

Напряжение на емкости равно нулю (ИК-3)? – Да, нулю.

Напряжение на емкости (ИК-3) равно нулю? – Да, на емкости.

Напряжение на емкости равно (ИК-3) нулю? – Да, равно.

Формулировка задания: Прочитайте вопросы, обратите внимание на подвижность ИК-3 в зависимости от ответа. Укажите в предложениях центр ИК-3. Прочитайте вопросы вслух, соблюдая центр ИК-3.

Таким образом, формирование фонетических навыков является неотъемлемой частью успешного овладения языком специальности. Освоение важных аспектов русской фонетики на материале языка специальности позволит улучшить произносительные и аудитивные навыки. Включение подобных заданий, которые возможно создать на языковом материале различных профилей обучения, повысит эффективность освоения научного стиля речи, а также облегчит дальнейшее изучение профильных дисциплин на русском языке.


Литература

  1. Шутова Марина Николаевна, Орехова Ирина Александровна Фонетический аспект в методике преподавания русского языка как иностранного // Русистика. 2018. №3. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/foneticheskiy-aspekt-v-metodike-prepodavaniya-russkogo-yazyka-kak-inostrannogo [Дата обращения 03.02.2025]

  2. Крапивник Людмила Федоровна, Пучкова Елена Викторовна ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ ЯЗЫКУ СПЕЦИАЛЬНОСТИ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ ПРОФИЛЬНЫХ ДИСЦИПЛИН // Педагогика. Вопросы теории и практики. 2021. №2. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/obuchenie-inostrannyh-studentov-yazyku-spetsialnosti-v-protsesse-izucheniya-profilnyh-distsiplin [Дата обращения 03.02.2025]

  3. Баранова И.И., Виноградова М.В., Гладких И.А., Доценко М.Ю. Проблемы обучения русскому языку как иностранному в специальных целях: анализ мнений студентов // Перспективы науки и образования. 2021. № 5 (53). С. 260-276.

  4. Русский язык как иностранный. Научный стиль речи. Теория электрических цепей: учеб. пособие / И.И. Баранова [и др.]. СПб.: ПОЛИТЕХ-ПРЕСС, 2019. 235 с.

  5. Лингводидактическая программа по русскому языку как иностранному: Элементарный уровень. Базовый уровень. Первый сертификационный уровень: Учеб. Пособие. М.: РУДН, 2010. 181 с.

Рекомендовано к публикации:
А.В.Рубцова, доктор педагогических наук, приглашенный эксперт

Literature

  1. Shutova Marina Nikolayevna, Orekhova Irina Aleksandrovna Foneticheskiy aspekt v metodike prepodavaniya russkogo yazyka kak inostrannogo // Rusistika. 2018. №3. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/foneticheskiy-aspekt-v-metodike-prepodavaniya-russkogo-yazyka-kak-inostrannogo [Data obrashcheniya 03.02.2025]

  2. Krapivnik Lyudmila Fedorovna, Puchkova Yelena Viktorovna OBUCHENIYe INOSTRANNYKH STUDENTOV YAZYKU SPETSIAL'NOSTI V PROTSESSE IZUCHENIYA PROFIL'NYKH DISTSIPLIN // Pedagogika. Voprosy teorii i praktiki. 2021. №2. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/obuchenie-inostrannyh-studentov-yazyku-spetsialnosti-v-protsesse-izucheniya-profilnyh-distsiplin [Data obrashcheniya 03.02.2025]

  3. Baranova I.I., Vinogradova M.V., Gladkikh I.A., Dotsenko M.YU. Problemy obucheniya russkomu yazyku kak inostrannomu v spetsial'nykh tselyakh: analiz mneniy studentov // Perspektivy nauki i obrazovaniya. 2021. № 5 (53). S. 260-276.

  4. Russkiy yazyk kak inostrannyy. Nauchnyy stil' rechi. Teoriya elektricheskikh tsepey: ucheb. posobiye / I.I. Baranova [i dr.]. SPb.: POLITEKH-PRESS, 2019. 235 s.

  5. Lingvodidakticheskaya programma po russkomu yazyku kak inostrannomu: Elementarnyy uroven'. Bazovyy uroven'. Pervyy sertifikatsionnyy uroven': Ucheb. Posobiye. M.: RUDN, 2010. 181 s.
     


Copyright (C) 2025, Письма в Эмиссия.Оффлайн (The Emissia.Offline Letters): электронный научный журнал
ISSN 1997-8588 (
online). ISSN 2412-5520 (print-smart), ISSN 2500-2244 (CD-R)
Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-33379 (000863) от 02.10.2008 от Федеральной службы по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций
При перепечатке и цитировании просим ссылаться на " Письма в Эмиссия.Оффлайн
".
Эл.почтаemissia@mail.ru  Internet: http://www.emissia.org/  Тел.: +7-812-9817711, +7-904-3301873
Адрес редакции: 191186, Санкт-Петербург, наб. р. Мойки, 48, РГПУ им. А.И.Герцена, корп.11, к.24а
Издатель: Консультационное бюро доктора Ахаяна [ИП Ахаян А.А.], гос. рег. 306784721900012 от 07,08,2006.

Рейтинг@Mail.ru

    Rambler's Top100