Письма в

 Эмиссия.Оффлайн

2023

 The Emissia.Offline Letters           Электронное научное издание (педагогические и психологические науки)  

Издается с 7 ноября 1995 г.  Учредитель:  Российский государственный педагогический университет им. А.И.Герцена, Санкт-Петербург

ART  3320

 2023 г., выпуск  № 12 (декабрь)


Ссылаться на эту работу следует следующим образом:
И.С.Шайдуров. Системно-интегративный подход в обучении иностранному языку // Письма в Эмиссия.Оффлайн (The Emissia.Offline Letters): электронный научный журнал. 2023. №12 (декабрь). ART 3320. URL: http://emissia.org/offline/2023/3320.htm

_________ Шифр научной специальности 5.8.2

Шайдуров Иван Сергеевич
аспирант кафедры методики обучения иностранным языкам, Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена, Санкт-Петербург
vsh97@mail.ru


Системно-интегративный подход в обучении иностранному языку

Аннотация
Обосновывается применение системно-интегративного подхода к исследованию процесса обучения иностранному языку.. Представлены основные методологические принципы подхода, как основы технологий и приёмов, применяющихся на уроке иностранного языка.

Ключевые слова: системно-интегративный подход, принципы подхода, технологии обучения, урок иностранного языка.

----------------

Ivan S. Shaidurov
Postgraduate Student of the Department of Methods of Teaching Foreign Languages, A.I. Herzen State Pedagogical University of Russia, St. Petersburg
vsh97@mail.ru


The concept of a system-integrative approach in teaching foreign languages

Abstract
The purpose of this article is to substantiate the main provisions of the system-integrative approach. The basic methodological principles of the approach are presented as the basis of technologies and techniques used in a foreign language lesson.

Key words: system-integrative approach, principle of approach, educational technologies, foreign language lesson.

----------------

Сегодня педагог сталкивается с проблемой соответствия методики обучения иностранному языку не только требованиям федеральных стандартов [1], но и современным тенденциям в иноязычном образовании. В этой связи представляется, что подход к развитию методики обучения иностранным языкам сегодня должен отвечать двум требованиям: системности в формировании коммуникативных умений и интегративности в плане межпредметной взаимосвязи и взаимодействия.

Принципы и технологии такого системно-интегративного подхода частично внедрены в образовательный процесс, однако до сих пор само понятие системно-интегративного подхода, его основные направления и характеристики методологически не обоснованы.

Рассмотрим некоторые ключевые принципы, на которых основывается данный подход в методике обучения иностранным языкам.

  • Принцип поддержания мотивационной основы учащихся в овладении иностранным языком

    Основываясь на классическом подходе к преподаванию иностранного языка с обращением наибольшего внимания только на язык, у многих обучающихся неминуемо пропадает интерес к процессу обучения, так как содержательная часть не является для них новой и исключительной. Согласно указанному нами принципу учащиеся не просто осваивают иноязычные обозначения уже известных им предметов и явлений, но и приобретают новые знания в других неязыковых дисциплинах.
     
  • Принцип межпредметности (взаимосвязь изучения иностранного языка с неязыковыми дисциплинами)

    Данный принцип предполагает организацию процесса одновременного изучения неязыкового предмета во взаимосвязи с овладением иностранным языком, а иностранного языка через преподаваемый предмет. В этом случае обучение, организованное по большей части на иностранном языке, позволяет учащимся развивать языковые навыки и одновременно углублять свои знания в выбранной предметной области.
     
  • Принцип практической направленности восприятия информации

    Каждое занятие, организованное в рамках системно-интегративного подхода, содержит эксперимент (чаще всего естественно-научный). Опираясь на заранее введенную иноязычную лексику, учащиеся, при помощи подготовленной поэтапной инструкции, проводят опыты под руководством преподавателя. По завершении эксперимента ученики совместно с педагогом делают выводы на иностранном языке о наблюдаемых явлениях, причинах и следствиях. Таким образом, ученики расширяют свой иноязычный словарный запас, в соответствии с экспериментом, который связан с окружающим ребят миром и повседневными процессами, что имеет несомненную практикосообразную и языковую направленность.
     
  • Принцип межязыкового переключения

    Данный принцип отражает особенность системно-интегративного подхода, связанную с мгновенным переключением учащихся с иностранного языка на родной язык. На занятиях каждый ученик имеет заранее подготовленный сценарий, как на иностранном, так и на русском языке. Это позволяет обучающимся самостоятельно восполнять «пробелы знаний» во время урока, не отвлекая лишними вопросами своих товарищей и преподавателя.

Рассмотрим, как реализуются в учебном процессе вышеперечисленные принципы системно-интегративного подхода. На наш взгляд весьма любопытным будут приведенные ниже примеры использования на уроке иностранного языка технологий, базирующихся на данных принципах:

  • применение игровых моментов (к примеру, учащимися было получено задание выучить лексику по теме «Домашние животные»; вместо фронтального опроса или проведения диктанта, можно было бы активно задействовать, так называемую, игру теней – по силуэту тени учащиеся должны отгадать животное; данный тип игры позволяет в комфортной среде проверить знание лексики и одновременно задействуется зрительное восприятие, влияющее на умственное развитие ребенка);
     
  • использование метода сравнения (при изучении действия силы сопротивления воздуха учащиеся смотрят небольшой видеофрагмент про падение муравья с большой высоты на землю; для того, чтобы понять, почему муравей, при падении, остается невредимым – учащиеся проводят эксперимент и с небольшой высоты отпускают камень и перо; опыт помогает понять, как действует сила сопротивления и от чего она зависит; учащиеся, при ответе на поставленный вопрос или решении той или иной проблемы, рассуждают, предлагают пути решения, делают выводы);
     
  • создание ситуаций для решения вопросов, связанных с овладением иностранным языком (при изучении темы «Инерция» учащимся дается исходная ситуация – необходимо определить, является яйцо вареным или сырым; для определения необходимо провести небольшой физический опыт с вращением яйца на поверхности стола, при этом, поясняя все организуемые действия на иностранном языке; таким образом, учащиеся узнают о пользе инерции в окружающем нас мире. Описывая заданную ситуацию на иностранном языке, ученики также осваивают новую лексику);
     
  • наличие письменной рефлексии, во время которой учащиеся стремятся грамотно излагать свои мысли посредством монологического высказывания (на данном этапе учащиеся совершенствуют умение делать выводы. Опираясь на фразы-клише, имеющиеся на разработках, ученики не только составляют предложения с новой лексикой, но и еще раз повторяют новые предметные знания).

Вышеуказанные компоненты определенной модели, построенной на тех принципах, которые мы предлагаем, являют собой некоторую часть особенностей системно-интегративного подхода, отражающихся на процессе обучения.

С одной стороны, подобные задания направлены на осуществление межпредметной связи [2]. Объединение в целое разнородных частей, осуществление взаимосвязи между элементами во многих случаях образует нечто новое, более значительное, чем пустая сумма ее элементов [3].

С другой стороны, системно-интегративный подход к обучению иностранным языкам развивает ученика как личность, основываясь на принципах целостности, системности и интегративности. А использование в ходе занятия описанных заданий и упражнений развивает у учеников лексические и фонетические навыки, то есть подход направлен, в большей мере, на продуктивные виды речевой деятельности.

Системно-интегративный подход позволяет педагогу в равной степени внедрять в процесс обучения иностранным языкам самые различные неязыковые дисциплины. Это способствует формированию у обучающихся полной и цельной картины мира, осознанию своего места в нем. Подход ориентирует учеников на осознание каждого хода мысли как части большой единой системы, таким образом – на формирование культуры мышления.


Литература

  1. Федеральный государственный образовательный стандарт среднего общего образования [Электронный ресурс] // Федеральные государственные образовательные стандарты. М.: Министерство образования и науки РФ. URL: https://fgos.ru/fgos/fgos-soo [Дата обращения 04.12.2023]

  2. Marsh, D. y Langé, G. (eds.) (1999) Implementing Content and Language Integrated Learning – A research-driven foundation course reader. TIE-CLIL: Milan, Jyväskylä: University of Jyväskylä.

  3. Атутов П. Р., Разумный В. А. Системно-интегративный подход в обучении // Дидактика начальной школы. - М.: Издательство Юрайт, 2018. - С. 40-41.

Рекомендовано к публикации:
Ю.В.Еремин, доктор педагогических наук, научный руководитель работы;
А.А.Ахаян, доктор педагогических наук, член Редакционной Коллегии

Literature

  1. Federal'nyj gosudarstvennyj obrazovatel'nyj standart srednego obshchego obrazovaniya [Elektronnyj resurs] // Federal'nye gosudarstvennye obrazovatel'nye standarty. M.: Ministerstvo obrazovaniya i nauki RF. URL: https://fgos.ru/fgos/fgos-soo [Data obrashcheniya 04.12.2023]

  2. Atutov P. R., Razumnyy V. A. Sistemno-integrativnyy podkhod v obuchenii // Didaktika nachalnoy shkoly. - M.: Izdatelstvo Yurayt, 2018. - S. 40-41.

  3. Marsh, D. y Langé, G. (eds.) (1999) Implementing Content and Language Integrated Learning – A research-driven foundation course reader. TIE-CLIL: Milan, Jyväskylä: University of Jyväskylä.
     


Copyright (C) 2023, Письма в Эмиссия.Оффлайн (The Emissia.Offline Letters): электронный научный журнал
ISSN 1997-8588 (
online). ISSN 2412-5520 (print-smart), ISSN 2500-2244 (CD-R)
Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-33379 (000863) от 02.10.2008 от Федеральной службы по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций
При перепечатке и цитировании просим ссылаться на " Письма в Эмиссия.Оффлайн
".
Эл.почтаemissia@mail.ru  Internet: http://www.emissia.org/  Тел.: +7-812-9817711, +7-904-3301873
Адрес редакции: 191186, Санкт-Петербург, наб. р. Мойки, 48, РГПУ им. А.И.Герцена, корп.11, к.24а
Издатель: Консультационное бюро доктора Ахаяна [ИП Ахаян А.А.], гос. рег. 306784721900012 от 07,08,2006.

Рейтинг@Mail.ru

    Rambler's Top100