Письма в

 Эмиссия.Оффлайн

2022

 The Emissia.Offline Letters           Электронное научное издание (педагогические и психологические науки)  

Издается с 7 ноября 1995 г.  Учредитель:  Российский государственный педагогический университет им. А.И.Герцена, Санкт-Петербург

ART  3041

 2022 г., выпуск  № 2 (февраль)


Ссылаться на эту работу следует следующим образом:
Е.И.Тимохина, Е.Е.Токарева, А.В.Вилкова. Обучение студентов чтению на английском языке на основе профессионально-ориентированных текстов как средство формирования профессиональных компетенций // Письма в Эмиссия.Оффлайн (The Emissia.Offline Letters): электронный научный журнал. 2022. №2 (февраль). ART 3041. URL: http://emissia.org/offline/2022/3041.htm

_________ Шифр научной специальности 13.00.02

Тимохина Елена Измайловна
доцент кафедры иностранных языков, СПбПУ Петра Великого, Санкт-Петербург
timohina_ei@spbstu.ru

Токарева Елена Евгеньевна
старший преподаватель кафедры иностранных языков, СПбПУ Петра Великого, Санкт-Петербург
tokareva_ee@spbstu.ru

Вилкова Анастасия Владимировна
старший преподаватель кафедры иностранных языков, СПбПУ Петра Великого, Санкт-Петербург
vilkova_av@spbstu.ru


Обучение студентов чтению на английском языке на основе профессионально-ориентированных текстов как средство формирования профессиональных компетенций

Аннотация
В статье рассматривается обучение студентов чтению на английском языке на материале аутентичных профессионально ориентированных текстов и специальных интерактивных, творческих и дискуссионных заданий, предложенных в рамках «Практикума по дисциплине "Семинар на английском языке"» для формирования профессиональной компетенции у студентов направления гражданского строительства средствами иностранного языка. Практикум рассматривается в качестве инструмента, позволяющего сочетать обучение иностранным языкам и профессиональным дисциплинам, благодаря корректно подобранному аутентичному текстовому материалу профессиональной направленности и разработанному набору заданий, способствующему развитию лингвистических и профессиональных компетенций.

Ключевые слова: профессиональные компетенции, обучению чтению, иностранный язык, стратегии чтения, интерактивные задания.

----------------

Elena I. Timokhina
Associate Professor at the Department of Foreign Languages, Peter the Great St. Petersburg Polytechnic University, St. Petersburg
timohina_ei@spbstu.ru

Elena E. Tokareva
Senior Lecturer at the Department of Foreign Languages, Peter the Great St. Petersburg Polytechnic University, St. Petersburg
tokareva_ee@spbstu.ru

Anastasia V. Vilkova
Senior Lecturer at the Department of Foreign Languages, Peter the Great St. Petersburg Polytechnic University, St. Petersburg
vilkova_av@spbstu.ru


Teaching students to read in English based on professionally oriented texts as a means of forming professional competencies

Abstract
The article discusses teaching students to read in English on the material of authentic professionally oriented texts and special interactive, creative and discussion tasks proposed in the "Workshop on the discipline "Seminar in English"" for the formation of professional competence among students of the civil engineering by means of a foreign language. The workshop is considered a tool that allows you to combine teaching foreign languages and professional disciplines due to correctly selected authentic texts of professional orientation and a developed set of tasks that contribute to the development of linguistic and professional competencies.

Key words: professional competencies, teaching reading, foreign language, reading strategies, interactive tasks.

----------------

В настоящее время, в связи с высокими темпами индустриального развития, особенно промышленного и гражданского строительства, а также возросшими требованиями к качеству возводимых объектов инфраструктуры, особо актуальной становится проблема нехватки в строительстве высококачественных профессионалов. Такая ситуация потребовала тщательного анализа и реорганизации процесса профессионального обучения в соответствии с требованиями основных отраслей промышленности и рынка труда. Поэтому в Концепции модернизации Российского образования на период до 2025 г. и в Национальной доктрине образования в Российской Федерации до 2025 г. основным требованием к содержанию образовательных программ выступает формирование у студентов профессиональной компетентности [1].

Авторы статьи выдвигают гипотезу о том, что формирование профессиональной компетенции у студентов направления гражданского строительства возможно средствами иностранного языка при условии отбора аутентичных профессионально ориентированных текстов и составления к ним творческих дискуссионных заданий.

Под компетенцией инженера исследователи имеют в виду способность специалиста устанавливать логические связи между имеющейся базой знаний и возникающей проблемной ситуацией, другими словами, это умение обнаружить проблему, проанализировать ее и применить подходящие знания и навыки для ее решения [2]. Профессиональная компетентность инженера-строителя представляет собой интегративное качество будущего профессионала, включающее в себя совокупность как личных качеств и деловых навыков, так и технических знаний [2].

Формирование компетентности возникает в процессе выполнения сложных профессиональных практических задач, требующих не только определенных знаний и умений, но и способностей разрабатывать и применять необходимые для решения проблемы стратегии. Таким образом, понятие компетентности содержит в себе не только когнитивную, но и мотивационную, этическую, социальную составляющие, как и ценностную систему. Формирование и развитие профессиональных компетенций будущего инженера-строителя реализуется не только на занятиях, связанных с будущей специальностью студентов, но и на всех этапах образовательного процесса в вузе в соответствии с основной образовательной программой и Федеральным государственным стандартом.

Обучение английскому языку, как одному из основных звеньев системы профессиональной подготовки специалистов на всех уровнях в вузе, также способствует формированию и развитию у студентов профессиональной компетентности. Для повышения конкурентоспособности выпускника на рынке труда в условиях расширения международных связей, что ведет к увеличению совместных международных предприятий, и применению на практике зарубежной технологии и оборудования, знание английского языка становится базовым требованием к будущему работнику.

Одним из средств формирования профессиональных компетенций на занятиях английского языка может являться обучение студентов чтению на основе профессионально ориентированных текстов. В настоящее время акцент при обучении чтению на занятиях иностранного языка в неязыковых учебных заведениях сместился на использование этого отдельного вида речевой деятельности как средства для получения дополнительной профессиональной информации, и, в результате обсуждения проблемы, предложенной в тексте, поиска ее решения.

Согласно мнению Гокжаевой Т.Г., в последнее время в контексте новой образовательной парадигмы и принципа интегрированного подхода к обучению иностранным языкам и профессиональным дисциплинам разработке методики обучения чтению на иностранном языке уделяется недостаточно внимания [3]. В современной методике обучения чтению акцент ставится на отбор текстов для обучения. Они должны иметь законченную мысль и иметь лингвистическую целостность. Опираясь на мнение Маркушевской Л.П., считаем, что тексты должны содержать проблемы для обсуждения полемического или профессионального характера. Однако, не согласны с утверждением автора, что обучающие тексты должны представлять собой аналоги оригинальных текстов [4]. В качестве текстов для обучающего чтения наиболее оптимальным в современных условиях считаем использование аутентичных материалов из англоязычной периодической печати или оригинальных научных и научно-популярных текстов по специальности для развития языковых и профессиональных навыков [5].

Для удовлетворения всех требований, предъявляемых к текстам в процессе обучения студентов чтению для формирования профессиональных компетенций, уместно использование авторских методик и пособий, составленных для определенной специальности или направления [4].

С целью развития навыков чтения аутентичных зарубежных статей по профессиональной тематике и развития речевой компетенции (использование иностранного языка для получения профессионально важной информации; коммуникативной компетенции (участие в письменном и устном профессиональном общении на иностранном языке); социокультурной компетенции (участие в межкультурной коммуникации) авторами был разработан «Практикум для работы студентов по дисциплине «Семинар на английском языке»» [6].

Данный «Практикум» разработан для использования в аудитории или самостоятельно и направлен на развитие навыков нескольких стратегий чтения – skimming, scanning, intensive reading, extensive reading. Профессиональная ориентированность текстового материала отражает принцип контекстного обучения, предполагающий последовательное моделирование предметного и социального содержания будущей профессиональной деятельности студентов [7].

Задания пособия предполагают классическую трехэтапную работу с текстом с дотекстовым, текстовым и послетекстовым этапами, нацеленными на развитие определенных лингвистических и профессиональных компетенций. Задания дотекстового этапа, например, совершенствуют речевые навыки и способствуют развитию речевой компетенции. Вопросы, содержащиеся в заданиях дотекстового этапа, имеют дискуссионный характер и направлены на обсуждение основной темы текста или поиски topic sentence. Групповые или парные дискуссии формата lead-in предполагают высказывания своего профессионального мнения с использованием теоретических знаний на практике (профессиональная информация, тематический вокабуляр, грамматические конструкции) [6].

Одно из распространенных заданий текстового этапа – задания типа matching (сопоставление названий заголовков параграфов статьи c параграфами, сопоставление дефиниций с терминами, сопоставление проблем профессионального характера с их решением, сопоставление синонимов и антонимов и др.) [6]. Такие задания предполагают внимательное прочтение статьи и работу с лексическим минимумом, что способствует развитию аналитических навыков и расширению профессионального словарного запаса студентов.

Задания послетекстового этапа направлены не только на глубокое понимание содержания теста и воспроизведение основных идей текста с последующими самостоятельными высказываниями – agree или disagree, но и предлагают творческие задания. Вопросы, на которые следует ответить студентам после прочтения текста, кроме понимания информации, предложенной в тексте, предполагают осознание имплицитной информации, составляющей общую культурно-профессиональную базу будущих и настоящих специалистов [6].

Стоит упомянуть такие задания постекстового этапа, как составление summary или аннотирование. Данный вид задания тренирует умение студентов выражать мысли по определенной теме кратко, последовательно и корректно, что, безусловно, способствует развитию как коммуникативной, так и речевой компетенций [6].

Задания, которые содержит «Практикум», учитывают специфику образования и будущую квалификацию студентов, поэтому, помимо таких видов работ, как работа с правдивыми и ложными высказываниями, заполнением пробелов в кратком содержании статьи или выбором предложения, которое наилучшим образом передает суть статьи, на послетекстовом этапе «Практикум» предлагает творческую работу с графиками, схемами, планами и диаграммами [6].

Так, для обсуждения профессиональных вопросов на послетекстовом этапе предлагается использовать комплекс интерактивных методов, а именно «INSERT-технологии» совместно с методом «Mind Map» и методом «Мировое кафе». Технология ИНСЕРТ (Д. Воган и Т. Эстес) является системой для эффективного чтения и размышления (I – Interactive, N – Noting, S – System, E – Effective, R – Reading, T – Thinking) и основывается на анализе представленной в тексте информации путем заполнения в процессе чтения таблицы: «V» - знакомые термины и понятия (тезисы); «+» - новые термины и понятия (тезисы); «-» - противоречия по отношению к имеющейся информации и «?» - факты, понятия, термины, требующие разъяснения [8].

Технология «Mind map» (Тони Бьюзен) представляет собой анализ информации и ее графическое отображение, начиная от формирования ключевого процесса или объекта, мысли или идеи. Представленная в виде схемы визуальная форма систематизирована и выражает смысловые, причинно-следственные и ассоциативные связи [8].

Метод «Мировое кафе» (Девид Айзекс и Хуанита Браун) – представляет собой групповое неформальное обсуждение, главной целью которой является создание необходимой атмосферы для творческого роста и развития участников. Технология применяется для решения комплексных проблем, получения ответа на несколько вопросов, принятия нестандартных решений, объединения нескольких точек зрения и др. [8].

Данные виды работы крайне полезны для студентов технических специальностей, поскольку тренируют навыки работы с графиками и диаграммами, развивающиеся с умения описать различные схемы, устройства и процессы работы механизмов, развивает умение обучающихся формулировать развернутые определения технического характера, предоставляет возможность закрепить профессионально-ориентированную лексику, что является существенным вкладом в развитие речевой компетенции.

Также, в качестве творческого задания, на послетекстовом этапе предлагаются ролевые игры, case study и различные проекты. В рамках подобных заданий обучающиеся активно высказывают свое мнение по различным проблемным ситуациям, реагируют на освещенные в статье вопросы, формируя и отстаивая свою профессиональную позицию, тем самым совершенствуя свои речевые навыки общения на иностранном языке, а также, развивая практически все необходимые компетенции.

Таким образом, специфический подбор текстов и заданий «Практикума» позволяет учитывать все три основные этапа формирования компетенций: аналитический, творческий и этап самосовершенствования. Следовательно, можно сделать вывод, что грамотно подобранный и правильно используемый аутентичный текстовый материал профессиональной направленности, актуализируемый специфическим набором разработанных заданий (классических и интерактивных), способствует реализации цели формирования не только языковых, но и профессиональных компетенций, а также стимулирует познавательную активность студентов, повышает мотивацию к изучению иностранного языка, снимает психологический барьер, что позволяет считать Практикум инструментом интегрированного обучения иностранным языкам и профессиональным дисциплинам в системе высшего образования.


Литература

  1. Концепция модернизации Российского образования на период до 2025 г. URL: https://www.liveinternet.ru/users/reforma-obrnauki/post32124714/ [Дата обращения 01.02.2022]

  2. Преснухин К.В. К определению понятий "профессиональная компетентность" и "компетенция" инженера-строителя / К.В. Преснухин // Гуманизация образования. – 2009. – № 1. – С. 83-87.

  3. Гокжаева Т.Г. Дидактические условия эффективного формирования у студентов нелингвистических специальностей навыков основных видов чтения и понимания аутентичных текстов (на материале английского языка). Автореферат диссертации. Майкоп, 2005. 201 с.

  4. Маркушевская Л.П. Методические требования к современному учебному пособию / Научно-технический вестник информационных технологий, механики и оптики. 2004. С. 197.

  5. Тимохина Е.И. Чтение при обучении иностранным языкам в неязыковом техническом вузе / Е. И. Тимохина // Альманах мировой науки. – 2016. – № 2-1(5). – С. 120-122.

  6. Токарева Е.Е. Практикум по дисциплине "Семинар на английском языке": учебное пособие / Е.Е. Токарева, Т.Н. Крепкая, А.В. Вилкова; Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого. Санкт-Петербург, 2021. URL: https://elib.spbstu.ru/dl/5/tr/2021/tr21-199.pdf. DOI: 10.18720/SPBPU/5/tr21-199/ Текст: электронный [Дата обращения 01.02.2022]

  7. Алмазова Н.И., Рубцова А.В. К вопросу повышения социальной значимости иноязычного образования в высшей школе // Герценовские чтения. Иностранные языки. Сборник научных статей. — 2018. — С.370-371. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=35349989 [Дата обращения 01.02.2022]

  8. Тимохина Е.И., Токарева Е.Е. Эффективность применения комплекса интерактивных технологий при обучении иностранному языку в неязыковом вузе на материале профессиональных текстов // Письма в Эмиссия. Оффлайн (The Emissia. Offline Letters): электронный научный журнал. 2021. №9 (сентябрь). ART 2982. URL: http://emissia.org/offline/2021/2982.htm [Дата обращения 01.02.2022]

Рекомендовано к публикации:
А.А.Ахаян, доктор педагогических наук, член Редакционной Коллегии

Literature

  1. Koncepciya modernizacii Rossijskogo obrazovaniya na period do 2025 g. URL: https://www.liveinternet.ru/users/reforma-obrnauki/post32124714/ [Data obrashcheniya 01.02.2022]

  2. Presnuhin K.V. K opredeleniyu ponyatij "professional'naya kompetentnost'" i "kompetenciya" inzhenera-stroitelya / K.V. Presnuhin // Gumanizaciya obrazovaniya. – 2009. – № 1. – S. 83-87.

  3. Gokzhaeva T.G. Didakticheskie usloviya effektivnogo formirovaniya u studentov nelingvisticheskih special'nostej navykov osnovnyh vidov chteniya i ponimaniya autentichnyh tekstov (na materiale anglijskogo yazyka). Avtoreferat dissertacii. Majkop, 2005. 201 s.

  4. Markushevskaya L.P. Metodicheskie trebovaniya k sovremennomu uchebnomu posobiyu / Nauchno-tekhnicheskij vestnik informacionnyh tekhnologij, mekhaniki i optiki. 2004. S. 197.

  5. Timohina E.I. CHtenie pri obuchenii inostrannym yazykam v neyazykovom tekhnicheskom vuze / E. I. Timohina // Al'manah mirovoj nauki. – 2016. – № 2-1(5). – S. 120-122.

  6. Tokareva E.E. Praktikum po discipline "Seminar na anglijskom yazyke": uchebnoe posobie / E.E. Tokareva, T.N. Krepkaya, A.V. Vilkova; Sankt-Peterburgskij politekhnicheskij universitet Petra Velikogo. Sankt-Peterburg, 2021. URL: https://elib.spbstu.ru/dl/5/tr/2021/tr21-199.pdf. DOI: 10.18720/SPBPU/5/tr21-199/ Tekst: elektronnyj [Data obrashcheniya 01.02.2022]

  7. Almazova N.I., Rubcova A.V. K voprosu povysheniya social'noj znachimosti inoyazychnogo obrazovaniya v vysshej shkole // Gercenovskie chteniya. Inostrannye yazyki. Sbornik nauchnyh statej. — 2018. — S.370-371. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=35349989 [Data obrashcheniya 01.02.2022]

  8. Timohina E.I., Tokareva E.E. Effektivnost' primeneniya kompleksa interaktivnyh tekhnologij pri obuchenii inostrannomu yazyku v neyazykovom vuze na materiale professional'nyh tekstov // Pis'ma v Emissiya. Offlajn (The Emissia. Offline Letters): elektronnyj nauchnyj zhurnal. 2021. №9 (sentyabr'). ART 2982. URL: http://emissia.org/offline/2021/2982.htm [Data obrashcheniya 01.02.2022]
     


Copyright (C) 2022, Письма в Эмиссия.Оффлайн (The Emissia.Offline Letters): электронный научный журнал
ISSN 1997-8588 (
online). ISSN 2412-5520 (print-smart), ISSN 2500-2244 (CD-R)
Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-33379 (000863) от 02.10.2008 от Федеральной службы по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций
При перепечатке и цитировании просим ссылаться на " Письма в Эмиссия.Оффлайн
".
Эл.почтаemissia@mail.ru  Internet: http://www.emissia.org/  Тел.: +7-812-9817711, +7-904-3301873
Адрес редакции: 191186, Санкт-Петербург, наб. р. Мойки, 48, РГПУ им. А.И.Герцена, корп.11, к.24а
Издатель: Консультационное бюро доктора Ахаяна [ИП Ахаян А.А.], гос. рег. 306784721900012 от 07,08,2006.

Рейтинг@Mail.ru

    Rambler's Top100