| |||||
The Emissia.Offline Letters Электронное научное издание (педагогические и психологические науки) | |||||
Издается с 7 ноября 1995 г. Учредитель: Российский государственный педагогический университет им. А.И.Герцена, Санкт-Петербург | |||||
|
|||||
_________ Шифр научной специальности 13.00.02 Тимохина Елена Измайловна Божик Святослава Любомировна
Аннотация Ключевые слова: межкультурное профессиональное общение, сочетание рецепции и продукции, продуцирование спонтанных реплик, смена роли в диалоге, включение нового персонажа. ---------------- Elena I. Timokhina Svyatoslava L. Bozhik
Abstract ---------------- В настоящее время в вопросе обучения иностранным языкам акцент сдвинулся к устной речи, что обусловлено новым вектором в обучении в целом – формированием иноязычной коммуникативной компетенции на уровне, достаточном для межкультурного профессионального общения в целях профессионального взаимообогащения [1,2]. В связи с этим наблюдается возрастание интереса к диалогической речи, что требует не только усвоения лингвистических единиц, реплик и речевых клише, а принятия моделей речи и поведения, характерных для страны изучаемого языка, и формирования навыков спонтанного реагирования на реплики собеседника [3]. Будучи ситуативно обусловленной, диалогическая речь имеет элемент спонтанности, несмотря на наличие некоторых клише и разговорных формул. Смена роли с говорящего на слушающего (сочетание рецепции и продукции) требует от участников диалога большей концентрации, совпадение процессов восприятия речи собеседника и внутреннего проговаривания предстоящего ответа требует формирования и развития навыков внутренней речи [4]. Диалогическое общение создает условия для активной учебной деятельности студентов. Участники видят реакцию собеседников, применяют краткие ответы и эллиптические реплики, формулируя свое согласие, несогласие, просьбы или вопросы. Киргуева Р.А. считает, что степень диалогичности занятия определяет его эффективность для учащихся [5]. Постоянная работа с диалогами на занятиях способствует не только развитию лингвистических умений, но и развитию личности в целом: студент становится более активным, исчезает языковой барьер, он формирует навыки высказывания и отстаивания своего мнения, навыки партнерства, умения слушать мнение собеседника и др. [5]. В неязыковом вузе в процессе обучения диалогической речи на уровне, позволяющем общаться на иностранном языке и продуцировать спонтанные реплики в реальной ситуации, до недавнего времени существовал ряд проблем. С развитием и продвижением дистанционного формата обучения, цифровизации, и геймофикации в обучении появилось множество интерактивных технологий, формирующих и развивающих навыки диалогического общения студентов с применением вербальных и невербальных средств коммуникации. Для формирования и развития указанных навыков упражнения должны быть направлены на развитие речемыслительной активности студентов, следовательно, должны быть использованы ситуации проблемного содержания. Различные комплексы упражнений, направленные на овладение навыками диалогической речи, разрабатывались отечественными методистами (И.Л. Бим, В.Л. Скалкин). В предлагаемые ими упражнения входили предречевые/ речевые, аспектно-тренировочные задания для развития умения реплицирования (репликовые, вопросо-ответные, дополняемые ситуации, условная беседа), упражнения в коммуникативном диалогизировании (учебно-речевая ситуация, интервью, пресс-конференция, тематическая полидиологическая беседа, дискуссия, лингвистические и ролевые игры). В качестве первоначальной подготовки студентов следует обучить ряду фраз и клише, необходимых для ведения естественного разговора с собеседником или участия в учебной коммуникации на занятии. Обычно в качестве речевых партнеров выступают студенты, сидящие за одним столом, впоследствии речевая деятельность может осуществляться между большим количеством собеседников. Подобные полилоги особенно актуальны при обсуждении проблемных ситуаций профессиональной направленности. Для стимуляции студентов к профессиональному общению нами применяется комплекс технологий, направленный на развитие умений вести аргументированное обсуждение с элементами спонтанных решений. Например, студентам рекомендуется ситуация профессионального характера, ее можно предложить в виде видеоролика или текста. Студенты выбирают себе роли персонажей из видеоматериалов и продолжают вести разговор от их имени с вынесением решения проблемы. Подобное упражнение способствует применению не только лингвистических клише, но и принятию модели поведения выбранного персонажа, соответствующей его характеру, статусу и образу мышления. При продуцировании диалога мы усложняем ситуацию неожиданными включениями: появляется новый персонаж (студент с заранее полученным заданием в виде карточки с описанием ключевых моментов в разговоре с заданной точкой зрения), тем самым участникам беседы требуется изменить поведение, приняв во внимание мнение нового персонажа. В процессе беседы новый персонаж может уйти. Появляется другой персонаж, также меняющий ход и направление разговора. При дистанционной работе карточки с заданиями заменяются сообщениями, отправленными преподавателем в личную беседу, что облегчает воспроизводство диалога, т.к. в данном случае не требуется его прерывать для введения нового персонажа. Такой полилог можно вести бесконечно долго, вводя и убирая собеседников, вовлекая при этом многих студентов из группы. Одним из приемов, усложняющих продуцирование диалога, может также стать смена партнеров в группах на партнера из другой группы с той же ролью. Данные диалоги-полилоги являются частично неподготовленными, т.к. канва разговора меняется по заданию преподавателя, что позволяет студентам реагировать живо и спонтанно, тем самым доводя диалогические навыки до высокого уровня. Разработанный комплекс заданий коммуникативного характера, проблемно и ситуативно обусловленный, позволяет не только формировать умения аргументированно отстаивать свою точку зрения, но и совместно приходить к решению профессиональной проблемы, активизировав речемыслительную деятельность. Умение пользоваться набором клише, составляя из них гибкие фразы, вызывает у студента чувство удовлетворения, повышает мотивацию к изучению иностранного языка и, следовательно, активность студентов на занятиях.
Рекомендовано к публикации: Literature
| |||||
| |||||
Copyright (C) 2021, Письма
в Эмиссия.Оффлайн (The Emissia.Offline Letters): электронный научный журнал ISSN 1997-8588 (online). ISSN 2412-5520 (print-smart), ISSN 2500-2244 (CD-R) Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-33379 (000863) от 02.10.2008 от Федеральной службы по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций При перепечатке и цитировании просим ссылаться на " Письма в Эмиссия.Оффлайн ". Эл.почта: emissia@mail.ru Internet: http://www.emissia.org/ Тел.: +7-812-9817711, +7-904-3301873 Адрес редакции: 191186, Санкт-Петербург, наб. р. Мойки, 48, РГПУ им. А.И.Герцена, корп.11, к.24а Издатель: Консультационное бюро доктора Ахаяна [ИП Ахаян А.А.], гос. рег. 306784721900012 от 07,08,2006. |