Письма в

 Эмиссия.Оффлайн

2020

 The Emissia.Offline Letters           Электронное научное издание (педагогические и психологические науки)  

Издается с 7 ноября 1995 г.  Учредитель:  Российский государственный педагогический университет им. А.И.Герцена, Санкт-Петербург

ART  2882

 2020 г., выпуск  № 10 (октябрь)


Ссылаться на эту работу следует следующим образом:
А.В.Кузьмина. Интеграция различных видов речевой деятельности при работе студентов с иноязычными видеоматериалами // Письма в Эмиссия.Оффлайн (The Emissia.Offline Letters): электронный научный журнал. 2020. №10 (октябрь). ART 2882. URL: http://emissia.org/offline/2020/2882.htm

________

Кузьмина Анна Владиславовна
аспирант, высшая школа лингводидактики и перевода, Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого, Санкт-Петербург
Kuzminaania201@yandex.ru


Интеграция различных видов речевой деятельности при работе студентов с иноязычными видеоматериалами

Аннотация
Статья посвящена анализу процесса интеграции различных видов речевой деятельности при работе обучающихся с видеоматериалами. Целью данной работы является описание методики аудиторной и самостоятельной работы студентов с видеоматериалами, причем самостоятельная работа превалирует. Показано, что интеграция является реализацией методического принципа взаимосвязанного обучения и состоит из пяти этапов. Отслеживается сочетание интегрирующих дидактических компонентов на каждом этапе обучения иностранному языку. Проанализирована дидактическая полезность интеграции на примере видеоматериала, посвященного рекламному техническому описанию американской компьютерной компании Сиско, использованного для студентов первого курса СПбГУТ.

Ключевые слова
интеграция, видеоматериал, виды речевой деятельности, виды учебной деятельности, аудиторная и самостоятельная работа, электронные ресурсы.

_________

Anna V. Kuzmina
Graduate Student, Higher School of Linguodidactics and Translation, Peter the Great St. Petersburg Polytechnic University, St. Petersburg
Kuzminaania201@yandex.ru


Integration of different types of speech activities when students work with foreign language video materials

Abstract
The article is devoted to the analysis of the integration process of various types of speech activity when students work with video materials. The purpose of this work is to describe the methods of classroom and independent work of students with video materials, and independent work prevails. It is shown that integration is the implementation of the methodological principle of interrelated learning and consists of five stages. The combination of integrating didactic components is monitored at each stage of learning a foreign language. The didactic usefulness of integration is analyzed on the example of a video material devoted to an advertising technical description of the American computer company Cisco, used for first-year students of Bonch University of Telecommunication.

Key words
integration, video material, types of speech activities, types of educational activities, classroom and independent work, electronic resources.

_________

Введение.

В настоящее время видеоматериалы для изучения иностранного языка в вузе становится общепризнанным средством обучения, которое все чаще применяются в практике преподавания. Наличие аутентичных материалов в сети Интернет, в частности, на сервере YouTube, позволяет преподавателям иностранного языка использовать их в аудиторном режиме или в режиме самостоятельной работы студентов. Видеоматериалы позволяют дополнять тексты изучаемых по программе дисциплины пособий, вносить в учебный процесс разнообразие и повышать интерес студентов к иностранному языку.

В связи с тем, что в локальной информационной сети вуза может не быть благоприятных условий для показа видеоматериалов (например, отсутствие достаточного количества компьютерных классов), мы считаем целесообразным рассматривать режим самостоятельной работы студентов как реальную альтернативу аудиторному режиму преподавания иностранного языка. Учитывая то, что практически все студенты имеют дома компьютеры и смартфоны, организация самостоятельной работы студентов (СРС) с видеоматериалами не представляет сложности. Рассмотрим особенности организации СРС по иностранному языку как процесса интеграции различных видов речевой деятельности при работе с профессионально-ориентированными видеоматериалами технического содержания.

Можно выделить следующие функциональные особенности видеофильма при использовании его в учебном процессе: информативно-обучающая, иллюстративно-наглядная, организующее-управляющая, воспитательная, интегрирующая [1]. Соглашаясь с исследователем, выделяющим данные функциональные особенности видео и признавая их равнозначность, мы хотели бы, тем не менее, акцентировать те функциональные особенности видео, которые наиболее важны для работы с профессионально-ориентированным рекламным видео. Это информативно-обучающая, иллюстративно-наглядная и интегрирующая функции.

Информативно-обучающая особенность видеофильма проявляется в том, что одновременно с вовлечением обучающихся в сюжетную линию видео происходит передача большого количества информации, значимой для процесса обучения. Иллюстративно-наглядная особенность в нашем случае выражается в том, что в видеофильме визуализируется структура и процесс работы технических устройств известной американской фирмы CISCO. Интегрирующая функциональная особенность видеофильма [1] заключается в том, что при просмотре видео происходит процесс интеграции различных видов восприятий, а также различных аспектов языка – фонетического, лексического, грамматического. Кроме этого, в процессе самостоятельной работы с видео происходит интеграция различных видов речевой деятельности, что представляет для нас особую важность, и поэтому будет рассмотрено более детально. Для понимания процесса взаимосвязанного обучения рецептивным и продуктивным видам речевой деятельности при проведении просмотра видеоматериалов необходимо, прежде всего, обратиться к понятию интеграция.

Взаимосвязанное обучение видам речевой деятельности (РД).

В методическом плане, в сфере преподавания гуманитарных наук, интеграция может рассматриваться как реализация методического принципа взаимосвязанного обучения видам речевой деятельности [2]. Некоторые исследователи, например, И.А. Зимняя, предлагают изучать виды речевой деятельности в последовательно-временном соотношении [3], т.е. должна быть определенная последовательность видов РД в зависимости от целей обучения и процентное соотношение времени, выделяемого на аудирование, чтение, письмо и говорение.

Однако мы согласимся с И.М. Поповым, который считает такой подход затруднительным в использовании, несмотря на то, что он основывается на принципе взаимосвязанного обучения. Автор диссертации "Оптимизация обучения иностранному языку в процессе профессиональной подготовки студентов технических вузов" рассматривает следующие причины неудобства такого подхода: в аудиторное время тяжело гарантировать, что временное соотношение будет одинаковым для всех студентов, т.к. у каждого разные возможности, индивидуально-психологические особенности. Кроме того, процентно-временное соотношение требует хронометрирования учебного процесса, что может отвлекать преподавателя и мешать управлению процессом обучения [4].

В качестве альтернативы последовательно-временному соотношению видов речевой деятельности И.М. Попов предлагает соотношение объемов языкового материала, которое обладает значительными преимуществами [там же]. Выбор языкового материала определенного объема позволяет студентам выполнить одни и те же задания и потратить на это разное время в зависимости от их индивидуальных особенностей и интеллектуальных возможностей. Для определения объемов письменного текста, например, можно воспользоваться помощью текстовых редакторов.

Тем не менее, мы соглашаемся с И.А. Зимней в том, что последовательное соотношение видов речевой деятельности зависит от целей, которые преследует преподаватель. Например, при обучении говорению или письму, чтение и аудирование могут использоваться как основные источники информации, поддерживающие компоненты. Таким образом, чтение и аудирование должны выполняться в первую очередь, затем говорение или письмо как устная или письменная деятельность по описанию, сравнению, обобщению полученной информации. Таким образом, чтение и аудирование выполняют вспомогательные функции, оказывают положительное влияние на процессы говорения и письма.

Необходимо также отметить следующее: тексты устные и письменные, связанные общей проблематикой, тематикой, облегчают задачу взаимосвязанного обучения продуктивным и рецептивным видам речевой деятельности.

В целом, можно выделить следующие преимущества принципа взаимосвязанного обучения продуктивным и рецептивным видам речевой деятельности:

  • Происходит опора на зрительные, слуховые, моторные и речедвигательные виды ощущений;
     
  • каждый вид речевой деятельности служит как целью обучения, так и средством формирования остальных видов РД;
     
  • обучение приближается к условиям реального межкультурного общения;
     
  • навыки чтения, письма, аудирования и говорения формируются не разрозненно, а интегрируются [5].

Поскольку на неязыковых факультетах обучению иностранному языку уделяется небольшое количество времени, принцип взаимосвязанного обучения видам речевой деятельности является "оптимальной формой организации учебного процесса", считает В.Ф. Аитов [6, с. 98]. Мы согласны с мнением исследователя и считаем возможным проиллюстрировать дидактическую пользу взаимосвязанного обучения четырем видам речевой деятельности на примере разработанной нами методики самостоятельной работы студентов с видеоматериалами.

Методика аудиторной и самостоятельной работы студентов с видеоматериалами.

Видеокурс, на котором основана данная методика, представляет собой рекламный материал американской компании CISCO [7], которая специализируется на продуктах, актуальных для студентов, изучающих проблемы сетевой безопасности и технической поддержки. Опираясь на эту информацию, студенты учатся принимать правильные решения для обеспечения безопасности и грамотно объяснить преимущества продукта для потенциального покупателя. Студенты смотрят видеоматериал, в котором описаны сильные стороны продуктов CISCO и cмогут в итоге продемонстрировать, как они работают, и, при необходимости, ответить на вопросы клиентов. Семь видеофрагментов (по 5 минут каждый) освещают основные аспекты деятельности и продуктов CISCO, принципы их проектирования и эксплуатации. Видеокурс - это, по сути, серия документальных фильмов, оснащенных субтитрами на английском языке, в которых голос диктора сопровождает видео.

Предлагаемая методика [8] состоит из пяти этапов:

  1. Подготовительный чтениевый этап включает введение тематики видео на аудиторном занятии по иностранному языку. Основной вид речевой деятельности, который практикуется на занятии – это чтение. Преподаватель организует аудиторную работу по ознакомительному чтению отрывка текста, связанного с проблематикой видео, предназначенного для самостоятельной работы. Цель подготовительного этапа – снятие сложностей аудируемого видеоматериала за счет обсуждения текстового материала и его частичного перевода.
     
  2. Второй аудитивный этап включает двухразовое аудирование видеоматериала в режиме самостоятельной работы в системе Videoant, когда студенты смотрят видео и одновременно выполняют задания преподавателя, представленные на экране компьютера [9,10]. Это вопросы о содержании видео, упражнения по сопоставлению или заполнению пробелов, которые загружаются преподавателю для мониторинга и проверки студентов в локальной сети вуза, например, на виртуальной платформе MOODLE. Задания системе Videoant нацелены на формирование умений прогнозировать, слушать, обращая внимание на детали [11].
     
  3. Третий письменноречевой этап включает в себя составление ментальной карты в системе Mindmeister, чтобы подвести итоги по освоению профессионально-ориентированного содержания и подготовиться к воспроизведению (пересказу) видео на английском языке. В ментальной карте [12, 13] указываются не только важные для пересказа видео элементы его содержания, но и ключевые слова на иностранном языке. Таким образом, в этом задании частично практикуется письмо как вид речевой деятельности.
     
  4. Четвертый устноречевой этап нацелен на пересказ содержания профессионально-ориентированного видеоклипа по ментальной карте на английском языке и запись собственного видео для контроля преподавателем. Видеоотчет необходим, чтобы убедиться, что учащиеся не читают весь видео-сценарий, а кратко его отражают, используя подготовленную ими ментальную карту.
     
  5. Пятый коммуникативный этап - это этап, проводимый на аудиторном занятии и состоящий из игровых заданий в режиме парной работы. В этом задании практикуется говорение как профилирующий вид речевой деятельности: студентам предлагается переформатировать в диалогическую речь подготовленные ими в режиме самостоятельной работы пересказы содержания рекламного видео.

Рассматривая указанные этапы применения разработанной методики аудиторной и самостоятельной работы студентов с видеоматериалами, нужно отметить, что первый и пятый этапы методики проходят в формате аудиторного занятия, в то время как второй, третий и четвертый этапы проводятся в режиме превалирующей внеаудиторной самостоятельной работы. Соотношение интегрирующих дидактических компонентов различных видов речевой деятельности представлено в следующей Таблице 1.

Таблица 1. Интегрирующие компоненты при реализации методики аудиторной и самостоятельной работы студентов с видеоматериалами

Название этапа
методики
Основной вид речевой деятельности Вспомогательный вид учебной деятельности
1 Подготовительный Чтение Перевод
2 Аудитивный Аудирование Выполнение лексико-грамматических заданий
3 Письменноречевой Письмо Создание ментальной карты с использованием электронных ресурсов
4 Устноречевой Говорение Подготовка видеоотчета с пересказом технического видеофрагмента
5 Коммуникативный Диалогическое общение Участие в лексических играх

Исходя из представленного выше анализа интегрирующих дидактических компонентов при реализации разработанной нами методики, можно сделать вывод о ее интегративном качестве. Интеграция дидактических компонентов происходит на каждом ее этапе, при этом в интегративном процессе задействованы не только виды речевой деятельности как таковой, но и вспомогательные виды учебной деятельности. Так, подготовительный этап интегрирует чтение и перевод; наиболее сложный аудитивный этап сочетает аудирование видеофильма с выполнением лексико-грамматических заданий в системе VideoAnt; письменноречевой этап интегрирует процесс создания электронной ментальной карты в системе Mindmeister; в устноречевом этапе говорение осложняется подготовкой видеоотчета по пересказу видеофрагмента; коммуникативный этап сочетает в себе диалогическое общение обучающихся и участие в лексических играх для проверки усвоения терминологической и общетехнической лексики просмотренного видеофрагмента в режиме самостоятельной работы.

Выводы

Процесс интеграции различных видов речевой и учебной деятельности при использовании видеоматериалов для изучения иностранных языков в вузе является реализацией методического принципа взаимосвязанного обучения. Проиллюстрирована дидактическая полезность взаимосвязанного обучения четырем основным видам речевой деятельности на примере разработанной нами методики, акцентирующей самостоятельную работу студентов с видеоматериалами. На самостоятельную работу студентов выносятся аудитивный, письменноречевой и устноречевой этапы методики, которые выполняются с использованием электронных ресурсов Videoant и Mindmeister. Интегративное качество предлагаемой методики работы с видеоматериалами возникает из сочетания основных видов речевой деятельности и вспомогательных видов учебной деятельности. Дидактическая интеграция способствует методически грамотной организации учебного процесса по освоению иностранного языка, облегчает его усвоение и стимулирует интерес студентов к иностранному языку.


Литература

  1. Писаренко В.И. Методика использования видеоматериалов в обучении второму иностранному языку: на материале французского языка в неязыковом вузе. Дисс….канд. пед. наук: 13.00.02. – М.: РГБ, 2003. 184 с.

  2. Щукин А. Н. Методика преподавания иностранных языков: учебник для студ. учреждений высш. образования / А.Н. Щукин, Г. М.Фролова. М.: Издательский центр «Академия», 2015. 288 с.

  3. Зимняя И. А. Ключевые компетентности как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании // Россия в Болонском процессе: проблемы, задачи, перспективы : сб. науч. ст. – Москва, 2004. С. 5-35.

  4. Попов И. М. Оптимизация обучения иностранному языку в процессе профессиональной подготовки студентов технических вузов : автореф. дис. ... канд. пед. наук. / И. М. Попов. – Санкт-Петербург, 2001. 17 с.

  5. Гальскова Н. Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика : учеб. пособие / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез – 3-е изд. – Москва : Изд-во "Академия", 2006. 336 с.

  6. Аитов В. Ф. Взаимосвязанное обучение иноязычным видам речевой деятельности на неязыковых факультетах в вузе на основе проблемного подхода // Вестник Башкирского университета : сб. науч. ст. – Уфа, 2006. с. 97-101.

  7. Technical description of American company Cisco. URL: https://www.youtube.com/watch?v=Ofjsh_E4HFY.2019. [Дата обращения 01.10.2020]

  8. Vdovina E., Popova N., Gavrilova A., Kuzmina A. Video technology for teaching foreign language speaking skills in a technical university ICERI 2019. Proceedings 12th International Conference of Education, Research and Innovation. Edited by L. Gómez Chova, A. López Martínez, I. Candel Torres, IATED Academy. November 11th-13th, 2019 — Seville, Spain. Pp.9747 – 9757. DOI: 10.21125/ICERI.2019.2381

  9. VideoAnt service. 2019. URL: https://ant.umn.edu/ [Дата обращения 01.10.2020]

  10. Кузьмина А.В. Применение технологии опережающей самостоятельной работы на основе программы VideoAnt при обучении иностранному языку в техническом вузе. Политехническая весна. Гуманитарные науки : материалы Всероссийской студенческой научно-практической конференции, 29–30 марта 2019 г. / под общ. ред. Н. И. Алмазовой, Ф. И. Валиевой, Н. В. Анисиной. – СПб. : ПОЛИТЕХ-ПРЕСС, 2019. С. 131-135

  11. Попова Н.В., Гаврилова А.В., Кузьмина А.В., Попова Е.Л. Психологические особенности аудирования англоязычных видеоматериалов студентами технического вуза в режиме опережающей самостоятельной работы // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. Тамбов, 2020. Т. 25, № 185. С. 41-55. DOI: https://doi.org/10.20310/1810-0201-2020-25-185-41-55 [Data obrashcheniya 01.10.2020]

  12. Official site Mindmeister. URL: https://www.mindmeister.com/ru/ [Дата обращения 01.10.2020]

  13. Кузьмина А.В. Ментальная карта Mindmeister как инструмент визуализации для пересказа текста на английском языке. VI всероссийская научно-практическая интернет-конференция (с международным участием) «Иностранные языки и глобализация образования: потенциал межпредметных связей». URL: http://rgf.tversu.ru/websites/29/ckeditor_assets/attachments/7692/Kuzmina-2019.pdf. РИНЦ. [Дата обращения 01.10.2020]

Рекомендовано к публикации:
А.А.Ахаян, доктор педагогических наук, член Редакционной Коллегии

Literature

  1. Pisarenko V.I. Metodika ispol'zovaniya videomaterialov v obuchenii vtoromu inostrannomu yazyku: na materiale frantsuzskogo yazyka v neyazykovom vuze. Diss….kand. ped. nauk: 13.00.02. – M.: RGB, 2003. 184 s.

  2. Shchukin A. N. Metodika prepodavaniya inostrannykh yazykov: uchebnik dlya stud. uchrezhdeniy vyssh. obrazovaniya / A.N. Shchukin, G. M.Frolova. M.: Izdatel'skiy tsentr «Akademiya», 2015. 288 s.

  3. Zimnyaya I. A. Klyuchevyye kompetentnosti kak rezul'tativno-tselevaya osnova kompetentnostnogo podkhoda v obrazovanii // Rossiya v Bolonskom protsesse: problemy, zadachi, perspektivy : sb. nauch. st. – Moskva, 2004. S. 5-35.

  4. Popov I. M. Optimizatsiya obucheniya inostrannomu yazyku v protsesse professional'noy podgotovki studentov tekhnicheskikh vuzov : avtoref. dis. ... kand. ped. nauk. / I. M. Popov. – Sankt-Peterburg, 2001. 17 s.

  5. Gal'skova N. D. Teoriya obucheniya inostrannym yazykam. Lingvodidaktika i metodika : ucheb. posobiye / N. D. Gal'skova, N. I. Gez – 3-ye izd. – Moskva : Izd-vo "Akademiya", 2006. 336 s.

  6. Aitov V. F. Vzaimosvyazannoye obucheniye inoyazychnym vidam rechevoy deyatel'nosti na neyazykovykh fakul'tetakh v vuze na osnove problemnogo podkhoda // Vestnik Bashkirskogo universiteta : sb. nauch. st. – Ufa, 2006. s. 97-101.

  7. Technical description of American company Cisco. URL: https://www.youtube.com/watch?v=Ofjsh_E4HFY.2019. [Data obrashcheniya 01.10.2020]

  8. Vdovina E., Popova N., Gavrilova A., Kuzmina A. Video technology for teaching foreign language speaking skills in a technical university ICERI 2019. Proceedings 12th International Conference of Education, Research and Innovation. Edited by L. Gómez Chova, A. López Martínez, I. Candel Torres, IATED Academy. November 11th-13th, 2019 — Seville, Spain. Pp.9747 – 9757. DOI: 10.21125/ICERI.2019.2381

  9. VideoAnt service. 2019. URL: https://ant.umn.edu/ [Data obrashcheniya 01.10.2020]

  10. Kuz'mina A.V. Primeneniye tekhnologii operezhayushchey samostoyatel'noy raboty na osnove programmy VideoAnt pri obuchenii inostrannomu yazyku v tekhnicheskom vuze. Politekhnicheskaya vesna. Gumanitarnyye nauki : materialy Vserossiyskoy studencheskoy nauchno-prakticheskoy konferentsii, 29–30 marta 2019 g. / pod obshch. red. N. I. Almazovoy, F. I. Valiyevoy, N. V. Anisinoy. – SPb. : POLITEKH-PRESS, 2019. S. 131-135

  11. Popova N.V., Gavrilova A.V., Kuz'mina A.V., Popova Ye.L. Psikhologicheskiye osobennosti audirovaniya angloyazychnykh videomaterialov studentami tekhnicheskogo vuza v rezhime operezhayushchey samostoyatel'noy raboty // Vestnik Tambovskogo universiteta. Seriya: Gumanitarnyye nauki. Tambov, 2020. T. 25, № 185. S. 41-55. DOI: https://doi.org/10.20310/1810-0201-2020-25-185-41-55 [Data obrashcheniya 01.10.2020]

  12. Official site Mindmeister. URL: https://www.mindmeister.com/ru/ [Data obrashcheniya 01.10.2020]

  13. Kuz'mina A.V. Mental'naya karta Mindmeister kak instrument vizualizatsii dlya pereskaza teksta na angliyskom yazyke. VI vserossiyskaya nauchno-prakticheskaya internet-konferentsiya (s mezhdunarodnym uchastiyem) «Inostrannyye yazyki i globalizatsiya obrazovaniya: potentsial mezhpredmetnykh svyazey». URL: http://rgf.tversu.ru/websites/29/ckeditor_assets/attachments/7692/Kuzmina-2019.pdf. RINTS. [Data obrashcheniya 01.10.2020]
     


Copyright (C) 2020, Письма в Эмиссия.Оффлайн (The Emissia.Offline Letters): электронный научный журнал
ISSN 1997-8588 (
online). ISSN 2412-5520 (print-smart), ISSN 2500-2244 (CD-R)
Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-33379 (000863) от 02.10.2008 от Федеральной службы по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций
При перепечатке и цитировании просим ссылаться на " Письма в Эмиссия.Оффлайн
".
Эл.почтаemissia@mail.ru  Internet: http://www.emissia.org/  Тел.: +7-812-9817711, +7-904-3301873
Адрес редакции: 191186, Санкт-Петербург, наб. р. Мойки, 48, РГПУ им. А.И.Герцена, корп.11, к.24а
Издатель: Консультационное бюро доктора Ахаяна [ИП Ахаян А.А.], гос. рег. 306784721900012 от 07,08,2006.

Рейтинг@Mail.ru

    Rambler's Top100