Письма в

 Эмиссия.Оффлайн

2014

 The Emissia.Offline Letters           Электронное научное издание (научно-педагогический интернет-журнал)  

Издается с 7 ноября 1995 г.  Учредитель:  Российский государственный педагогический университет им. А.И.Герцена. ISSN 1997-8588

ART  2130  

Январь 2014 г.

Беленкова Гульнара Анасовна
Аспирант кафедры английского языка для гуманитарных факультетов, Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена, Санкт-Петербург

guliabel@mail.ru

Обоснование содержания принципов продуктивного подхода к формированию профессиональной иноязычной компетентности студентов медицинских колледжей

Аннотация:
в статье рассматривается содержание принципов продуктивного подхода к формированию профессиональной иноязычной компетентности студентов медицинских колледжей; обосновывается рассмотрение потенциальных возможностей учебной деятельности студента как самоуправляемой, автономной дидактической системы самообучения.

Ключевые слова:
принципы продуктивного подхода в иноязычном образовании, профессиональный медицинский лексикон, самоуправляемая и самоорганизующая дидактическая система самообучения. 

Разрабатываемый в настоящее время продуктивный подход в иноязычном образовании[1 - 4] является не столько альтернативой коммуникативному, личностно-ориентированному, функционально-содержательному, компетентностному и др., сколько попыткой интегрировать базовые положения указанных подходов с целью повышения качества коммуникативной иноязычной подготовки студентов на всех уровнях обучения, а особенно в среднем специальном образовании. 

Как следует из анализа специальных источников, продуктивный подход предполагает, прежде всего, рассмотрение учебной деятельности студента как самоуправляемой, самоорганизующей, автономной дидактической системы собственного обучения. В этой связи процесс освоения иностранного языка (ИЯ) как средства коммуникации, в частности, можно рассматривать с точки зрения самообучения при соответствующей организации условий для действенного управления этим видом учебно-познавательной деятельности студента. В этом взаимосвязанном и взаимообусловленном процессе роль преподавателя заключается в  осуществлении обратной связи с функциями контроля и корригирования. 

Причем, особую роль играют факторы, обеспечивающие процессы саморазвития и рефлексивной самооценки собственной учебной деятельности. В основе содержания понятия саморазвития лежат умения учиться, функциональная поэтапность формирования которых определяет эволюцию учебно-познавательной компетентности студента, на основе развития  действий саморегуляции в пределах указанной компетенции.   

Необходимо подчеркнуть, что учет указанных факторов при организации самостоятельной учебной деятельности позволяет студенту осознавать себя субъектом коммуникативно-обучающего процесса, что является принципиально значимым для создания необходимых предпосылок дальнейшего самоопределения и саморазвития, позволяющих анализировать и оценивать цели и конечные результаты своей деятельности. 

Как подчеркивает Брушлинский А.В., именно в ходе рефлексии человек «формирует и развивает свои цели (которые могут быть только осознанными), то есть цели деятельности, общения, поведения…» и других видов активности, что, в свою очередь, требует четкого представления о содержании основных целеполагающих принципов, которые должны лечь в основу продуктивного подхода, в части его самообразовательной и рефлексивной составляющих [5]. 

Исходя из вышеизложенного, мы выделяем следующие принципы продуктивного подхода в самообразовательной деятельности. 

  1. Принцип ролевого моделирования.  

Особенностью данного принципа является то, что коммуникация, в том числе и на ИЯ, является необходимой социальной потребностью и происходит в совместной деятельности и сотрудничестве. В учебном процессе - с ориентацией на дальнейшую профессиональную деятельность. Поэтому, когда мы говорим о принципе ролевого моделирования продуктивной деятельности, мы имеем в виду субъектно-объектные отношения в учебном процессе, моделирующем профессионально ориентированную среду.  

Организация учебного процесса в рамках продуктивного подхода подразумевает овладение коммуникативными умениями через ролевое обучение иностранному языку, в котором коммуниканты принимают на себя определенные функции (роли): медсестра-пациент, медсестра-коллеги и т.д., что предполагает создание собственного профессионально значимого продукта учебной деятельности и формирование практических навыков и умений. 

Данный  принцип определяет механизм творческого освоения профессиональной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции в специфической учебной среде медицинского учебного заведения.  

  1. Принцип продуктивно-интегративной активизации дидактического материала.  

Отбор дидактического материала для взаимосвязанного обучения   аудированию, говорению, чтению и письму должен быть ориентирован на использование в специальных упражнениях, направленных на обеспечение устной и письменной практики каждого студента в группе. Этот принцип реализуется посредством эффективного управления учебно-познавательной деятельностью студентов преимущественно на этапе формирования коммуникативных умений с учетом индивидуальных возможностей обучаемых. 

При этом, как уже подчеркивалось, учебный процесс должен быть ориентирован на самостоятельность обучаемых при соблюдении принципа  целенаправленного отбора профессионально ориентированного фразеологического материала для овладения студентами навыками и умениями профессиональной коммуникации. 

  1. Принципы  продуктивно-функциональной организации учебного процесса

  1. Ситуативно-контекстное предъявление языкового материала.

Данный принцип исходит из концепции контекстного обучения, в котором одним из ведущих положений является последовательное моделирование в формах учебной деятельности обучаемого целостного содержания и условий реальной деятельности разной направленности [6]. 

В условиях обучения ИЯ с целью формирования профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции в контексте продуктивного подхода этот принцип предполагает включение языкового материала, обеспечивающего решение учебно-познавательных задач (учебно-исследовательских, творческих, проектных) в процесс профессионально ориентированного саморазвития. Это должно обеспечить приближение учебно-познавательной деятельности к реальному профессиональному контексту, создание условий для познания целостной картины мира средствами изучаемого языка, расширение возможностей подготовки студента к будущей профессиональной деятельности.  

Мы придерживаемся мнения Н.Ф. Талызиной, что усвоение знаний и формирование соразмерной им системы действий протекают как единый процесс. Знания всегда усваиваются через включение их в ту или иную деятельность на основе специально отобранного материала, в нашем случае профессионального лексикона[7]. 

Профессиональный иноязычный лексикон предметно обусловливает интерактивную деятельность, соответствующую общему контексту деятельности студента. В этом случае в процессе самостоятельного изучения ИЯ формируется личностный речевой продукт, а самостоятельное изучение как таковое становится одним из средств самоопределения и саморазвития[4]. 

Формирование профессионального иноязычного лексикона осуществляется в процессе ситуативно-контекстного предъявления языкового материала на основе моделирования профессиональных ситуаций, что позволяет создать студенту личностный речевой продукт; расширяет функциональное и предметное поле использования ИЯ.  

  1. Повышение коммуникативной значимости ситуаций  предусматривает реализацию коммуникативной составляющей профессионально направленного процесса обучения при выполнений заданий в ситуациях от предметных к стереотипным и от стереотипно-вариативных к вариативным.

Структурирование и подача учебного материала должны осуществляться таким образом, чтобы процесс коммуникации способствовал развитию логического, рационального, творческого мышления студентов посредством определенных заданий. Этот принцип взаимодействует с принципом проблемности, который выступает в качестве средства, способа и условия реализации принципа коммуникативности [8]. 

Следование этому принципу обеспечивает наибольшую эффективность учебного процесса при установке на практическое владение ИЯ как средства общения.  

  1. Принцип от контекстного к ситуативному предъявлению и усвоению лексико-грамматического материала: отражает специфику и сущностные характеристики профессионального медицинского лексикона, где под контекстом понимается профессиональный тезаурус, являющийся одним из факторов, обеспечивающих продуктивный коммуникативно-достаточный профессиональный лексикон медика среднего звена.

Реализация данного принципа означает, что для  отбора и организации дидактического материала и последующего успешного формирования на его основе профессионального лексикона очень важно выделять и включать в обучение контексты как необходимое условие коммуникации, в которых отражаются предмет, условия, время общения и т.д.[9]. 

В качестве микроконтекста профессионального лексикона в исследовании рассматриваются фразеологизмы различной направленности,  а в качестве макроконтекстов – профессионально ориентированные тексты, включающие данные фразеологизмы. 

  1. Принцип компетентностно-продуктивного моделирования содержания обучения ИЯ. Согласно этому принципу в содержание обучения входят знания (предметный блок); навыки, умения (функциональный блок); способность (компетентностный блок). В процессе реализации продуктивной иноязычной образовательной деятельности обучаемый овладевает соответствующими компетенциями, стратегиями и приемами изучения ИЯ. Это подразумевает способность самостоятельно оценивать решение учебной задачи в контексте продуктивности овладения и использования ИЯ.

Иноязычная продуктивно-деятельностная компетентность есть показатель степени сформированности личностного опыта и уровня профессионального овладения ИЯ, умениями продуктивной иноязычной образовательной деятельности, умениями создания личностного идеального или материального иноязычного речевого продукта в процессе овладения ИЯ, иноязычными знаниями и умениями профессионального взаимодействия на основе личностного иноязычного речевого продукта. 

  1. Принцип структуризации определяет требования логически последовательной организации дидактического материала и целенаправленной системности усвоения и обобщения знаний в пределах учебного курса.

В целом, учет основных методических категорий данного принципа необходим для построения продуктивной теоретической модели и соответствующей технологии. Причем, сам материал (в нашем случае профессионально ангажированные фразеологизмы), интегрированный в модель, должен быть подвергнут профессионально ориентированной методической структуризации и функциональной этапизации. С одной стороны, это позволяет студенту приводить в систему лексико-фразеологический материал, а с другой – активизировать его в профессиональной коммуникации соответственно этапам усвоения. Собственно говоря, это и представляет собой суть моделирования процесса формирования иноязычной коммуникативной компетенции студентов-медиков. 

Мы рассматриваем ИЯ для специальных профессиональных потребностей как цель обучения и как его результат с точки зрения самообучения. 

Следовательно, содержание принципов продуктивного подхода в самообучении должно отвечать требованиям продуктивности и интегрированности как теоретической основы технологии освоения профессионального языкового материала.

Учет содержания принципов продуктивного подхода необходим для определения аспектов профессиональной направленности и моделирования процесса саморазвитии студентов и действенной рефлексивной самооценки. 

Литература

  1. Еремин Ю.В., Рубцова А.В. Продуктивный подход в обучении иностранному языку как средство реализации личностного потенциала обучаемых // Региональная научно-практическая конференция «Пути совершенствования обучения иностранным языкам на неязыковых факультетах». – Бирск, 2009.

  2. Коряковцева Н.Ф. Теоретические основы организации изучения иностранного языка учащимися на базе развития продуктивной учебной деятельности (общеобразовательная школа): дис…д-ра пед. наук. – М., 2003.

  3. Алмазова Н.И. Самостоятельность в системе дидактических принципов иноязычной подготовки специалистов нелингвистического профиля // Проблемы филологии и методики преподавания иностранного языка. Сборник научных статей. Вып.9.Спб.:Изд-во СПбГУЭФ, 2008.

  4. Рубцова А.В. Теория и методология продуктивного подхода в профессионально-ориентированном иноязычном образовании: дис. …д-ра пед. наук. – СПб,2012.

  5. Брушлинский А.В. Проблемы психологии субъекта. – М.: Ин-т психологии РАН, 1994.-108 с.

  6. Вербицкий А.А. Активное обучение в высшей школе: контекстный подход: Методическое пособие. – М.: Высшая школа, 1991. – 207 с.

  7. Талызина Н.Ф. Педагогическая психология. М., 1998. -447 с.

  8. Ковалевская Е.В. Проблемность в преподавании иностранных языков: Современное состояние и перспективы. Учебник для вузов. Книга 1. – М.: Изд-во МНПИ,  999. – 120 с.

  9. Шишкина Л.П. Контекст как структурный компонент лексикона тезаурусного типа // Язык и культура, №3(11). - Томск, 2010. - С.99- 107.

Рекомендовано к публикации:
Ю.В.Еремин, доктор педагогических наук,
научный руководитель работы
А.А. Ахаян, доктор педагогических наук, член Редакционной Коллегии

_____

Gulnara A. Belenkova
Post-graduate student, Al.Herzen State Pedagogical University of Russia, St.Petersburg

guliabel@mail.ru  

Justification of the content of the principles of productive approach towards professional foreign language competence of students of the medical colleges 

This article deals with the content of the principles of productive approach to the formation of professional foreign language communicative competence of the students of the medical colleges; consideration of potential of student learning activity as a self-governing, autonomous didactic system of self-study is justified 

Key-words:
principles of productive approach in foreign language education, professional medical vocabulary, self-governing and self-organizing didactic system of self-study


Copyright (C) 2014, Письма в Эмиссия.Оффлайн (The Emissia.Offline Letters) 
ISSN 1997-8588. Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-33379 (000863) от 02.10.2008 от Федеральной службы по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций
При перепечатке и цитировании просим ссылаться на " Письма в Эмиссия.Оффлайн
".
Эл.почтаemissia@mail.ru  Internet: http://www.emissia.org/  Тел.: +7-812-9817711, +7-904-3301873
Адрес редакции: 191186, Санкт-Петербург, наб. р. Мойки, 48, РГПУ им. А.И.Герцена, корп.11, к.24а

Рейтинг@Mail.ru

    Rambler's Top100