Письма в

 Эмиссия.Оффлайн

2008

 Электронное научное издание (электронный научно-педагогический журнал). The Emissia.Offline Letters.   ISSN 1997-8588

Издается с 7 ноября 1995 г. Зарегистрировано в Федеральном депозитарии электронных изданий ФГУП НТЦ "Информрегистр" Министерства связи и информатизации РФ.
Государственная регистрация  # 0420800031,
# 0420700031, # 0420600031, # 0320100088

ART 1278  

Октябрь 2008 г.


Уракова Фатима Каплановна
кандидат педагогических наук, доцент кафедры русской филологии Адыгейского государственного университета, г. Майкоп

kotja@radnet.ru

Обучение русскому языку в национальной школе на основе системного подхода

Важнейшей задачей обучения русскому языку в национальной школе является развитие связной речи учащихся, что обусловлено принципом коммуникативной направленности обучения, необходимостью практического овладения  языком как средством общения.

Под речевым развитием учащихся понимается педагогически мотивированный процесс развития способности языковой личности адекватно воспринимать, а также создавать речевые произведения (тексты) в соответствии с целями и условиями речевой деятельности. При этом следует иметь в виду, что единицы всех уровней языковой системы (звуки, слова, словоформы, словосочетания, предложения) функционируют в органическом единстве: ни один из элементов языка не существует изолированно, каждый отдельный элемент структуры имеет лишь относительно самостоятельное значение, для выражения мысли используется комплекс языковых единиц разных уровней. И чем выше языковой уровень, тем сложнее взаимодействие низших ярусов. В связи с этим в качестве ведущего лингводидактического принципа в данном исследовании избран современный системно-функциональный принцип, основанный на соблюдении системных отношений не только внутри одного языка, но и на учете системных связей родного и русского языков. Важно подвести учащихся к осознанию, что языковые единицы разных уровней используются в речевой деятельности как элементы единой функционирующей системы, в которой опорными, базовыми единицами являются слово, словосочетание, предложение и текст. В связи с этим в современной методике утвердился коммуникативно-деятельностный подход к обучению, направленный на формирование коммуникативной компетенции учащихся, под которой понимается способность человека решать языковыми средствами те или иные коммуникативные задачи в разных сферах и ситуациях общения. А поскольку высшей единицей коммуникации является текст, то именно он должен выступить и в качестве  дидактической единицы обучения.  

Текст представляет собой сложный феномен, выполняющий самые разнообразные функции: это и средство коммуникации, и способ хранения и передачи информации, формирования и выражения мысли, и отражение психической жизни индивида или общественного сознания, и продукт определенной исторической эпохи, и форма существования культуры. Все это обусловливает множественность описаний и определений текста. Текст трактуется и как максимальная единица языка [1], и как произведение речи [2], и как  продукт речемыслительной деятельности, основная единица дискурса, и как высшая коммуникативная единица [3] . Все эти определения характеризуют текст как некий результат, как данность. Но вслед за И.Р. Гальпериным    нельзя не признать, что текст обладает двойственной природой – состоянием покоя и движения [4]. Текст не существует вне нашего сознания,  вне процессов порождения и восприятия. Следовательно, он по своей природе динамичен. С этой точки зрения текст есть продуцирование речи,  или текстообразование (процесс формирования текста).  

В современной методике обучения русскому языку от прикладного использования текста как иллюстративного материала наметился и активно развивается речеведческий подход к тексту в функционально-стилистическом аспекте. Именно эта работа с текстом охватывает все виды речевой деятельности – слушание и говорение, чтение и письмо. Кроме того, текст используется для формирования пунктуа­ционных и орфографических умений и навыков, для тренировок в пе­ресказах, для работы над стилем речи, нормами литературного язы­ка. Умение создавать текст является конечной целью развития речи в национальной школе. Но, несмотря на такое широкое распространение в школьной практике данной единицы языка и речи, проблема текста как средства речевого развития учащихся остается в теории методики еще недостаточно разработанной. Многие аспекты развития устной и письменной речи учащихся национальных школ требуют дальнейшего изучения. К числу наиболее актуальных  методических проблем относятся такие: дальнейшее изучение закономерностей речевого развития на втором языке; исследование методов и приемов мотивации речевой деятельности нерусских учащихся; отбор и презентация по классам речевого материала, на котором формируется коммуникативная компетенция учащихся; создание наиболее эффективных средств обучения русскому языку в национальной школе. Тем более острой становится проблема совершенствования методической системы обучения русскому языку: очевидна необходимость корректировки целей, содержания, принципов и методов речевого развития учащихся, особенно относительно конкретной национальной школы.

Русский язык в условиях адыгейской национальной школы был и остается не только важным учебным предметом, но и языком обучения всем школьным дисциплинам с 5 класса, средством межнационального общения, языком приобщения к русской и мировой науке и культуре. Такая образовательная функция русского языка предопределяет необходимость интенсивного развития связной русской речи учащихся. Однако, как свидетельствуют выводы ряда авторов [5] и наши  наблюдения, уровень знаний, умений и навыков по русскому языку учащихся адыгейской школы находится на недостаточно высоком уровне. Наряду с определенными успехами следует отметить, что активный словарный запас учащихся недостаточно богат; они, как правило, не владеют переносными значениями многозначных слов, не различают оттенки значений слов-синонимов, что приводит к семантическим и стилистическим ошибкам в речи. Много затруднений вызывает использование грамматических форм слов разных частей речи. В связи с этим допускается много ошибок в грамматическом согласовании и управлении слов. Синтаксический строй русской речи учащихся характеризуется однообразием структур.

Учителя русского языка основной причиной такого низкого уровня речевого развития школьников считают недостаток учебного времени, так как на каждом уроке изучается новый материал, не хватает времени на закрепление знаний, выработку прочных речевых умений и навыков. Уроки развития речи, проводимые в соответствии с учебным планом, не решают в полной мере проблемы речевого развития учащихся.

На наш взгляд, низкий уровень развития речи учащихся национальной школы объясняется рядом причин:

  • работа по формированию коммуникативных умений (умений, направленных на восприятие чужого и создание собственного текста) учащихся проводится в основном на аналитических упражнениях и заданиях (определить тему, основную мысль, тип речи и т.д.), при почти полном отсутствии заданий, основанных на синтезе умений, в то время как для более успешного речевого развития необходимы условия для самостоятельного творческого подхода к созданию связного высказывания;

  • недооцениваются психологические особенности возраста учащихся 5-9 класса. Психологами доказана прямая зависимость активизации мотивационной сферы личности учащихся от эстетического переживания, в результате чего появляется внутренняя потребность в словесном оформлении своих мыслей, чувств. Это дает основание говорить, что при обучении коммуникативным умениям необходим яркий эмоциональный стимул, который служил бы источником возникновения мотива речевой деятельности [6].

Безусловно, решению этой проблемы способствует использование продуктивных методов и средств, внедрение инновационных технологий, стимулирующих развитие связной русской речи учащихся-адыгейцев.

Следует учитывать и тот факт, что в условиях школьного образования учащиеся-адыгейцы начинают осваивать русский язык, практически овладев родным языком. Это обстоятельство оказывает как положительное, так и отрицательное влияние на процесс усвоения неродного языка (явления транспозиции и интерференции), так как в сознании учащихся начинают функционировать разносистемные языки (в нашем случае – флективный и агглютинативный). Поэтому  в национальной школе «без учета специфики родного языка невозможны методическая адаптация и презентация изучаемого языкового материала, рациональная и эффективная система тренировочных упражнений, прогнозирование, профилактика и устранение интерференции, совершенствование лингвистических методов и приемов, в частности, точного определения места и роли сопоставления на разных этапах обучения и разных формах учебной работы» [7].

Данные сопоставительного анализа единиц и категорий русского и родного языков помогают определить, каким явлениям русского языка отвести больше времени и места в учебном процессе, в какой последовательности и как изучать тот или иной языковой материал, какие темы должны быть сквозными в процессе изучения всего курса русского языка. Независимо от этапа обучения систематической должна быть работа по обогащению словаря учащихся (в количественном и в качественном отношении); по развитию речи учащихся в разных ее формах (устной и письменной, монологической и диалогической); работа над орфографией и пунктуацией. Причем в процессе  обучения второму языку одно из важнейших мест занимает развитие речи и формирование лексических навыков.

Такая многоплановая работа необходима потому,  что свободное владение русским языком как средством коммуникации остается жизненной необходимостью в условиях современного развития адыгейско-русского билингвизма. Организация системной работы по развитию связной русской речи учащихся, предполагающей формирование у них языковой, коммуникативной и лингвистической компетенций предстает как актуальная исследовательская проблема

Проблема исследования заключается в противоречии между основной целью обучения русскому языку в национальной школе, предполагающей развитие связной русской речи учащихся-адыгейцев, формирование у них коммуникативных умений и навыков на функциональной основе – с одной стороны, и низким уровнем теоретического обоснования такой работы, а также недостаточным уровнем практического владения связной русской речью учащимися – с другой . Разрешение этого противоречия мы видим в резервах организации многоаспектной работы по развитию связной русской речи учащихся-адыгейцев, заложенных в теоретических основах речевой деятельности. Теория речевой деятельности раскрывает речь как комплексное явление, что позволяет органично соединять содержание лингвистических знаний с коммуникативными потребностями учащихся, с одной стороны, и с психологическими механизмами порождения речи – с другой.

В поисках резервов повышения качества образования и воспитания современная педагогическая наука все чаще обращается к применению системного подхода к процессам обучения и воспитания, ценность которого состоит в изучении объектов как целостных систем. В данном исследовании   осуществляется системный подход к работе по развитию связной  русской речи учащихся 5-9 классов адыгейской школы. 

В методической науке неоднократно предпринимались попытки создать систему обучения связной речи. Различные подходы к ее построению объясняются разным пониманием самой сущности системы и того, что должно быть положено в ее основу. У истоков разработки данной проблемы под системой понималась определенная последовательность методических приемов в проведении упражнений, обеспечивающих увеличение самостоятельности учащихся при их выполнении. Действующая в настоящее время в школе система обучения связной речи представляет собой, по существу, систему видов упражнений. Система, созданная под руководством Т.А. Ладыженской и принятая сейчас в средней школе, строится на последовательной отработке специальных речевых умений  [8]. Н.С. Рождественский и В.А. Кустарева в основу системы обучения связной речи положили композиционное усложнение текстов [9]. В разработанной Н.А. Пленкиным системе основой выступают типы речи: повествование, описание, рассуждение [10]. Система, принятая в средней национальной школе строится на отработке основных речевых умений и навыков, на последовательном  введении речеведческих понятий в систему упражнений по развитию всех видов речевой деятельности. Общим для данных подходов является то, что в качестве основы системы выступают отдельные стороны работы над развитием связной речи.

В настоящее время методическая наука исходит из философской трактовки системы как совокупности взаимосвязанных компонентов. Соответственно, системный подход к процессу обучения связной речи означает построение системы на основе учета взаимосвязей между такими ее компонентами, как содержание (знания и  речевые умения), методы и средства обучения. В связи с этим работа над развитием русской связной речи должна быть постоянной, должна проводиться в процессе изучения всего программного материала  на всех этапах обучения, для чего необходимо:

  • четко представлять весь теоретический материал с целью уяснения, чему учить в течение года по русскому языку, каков объем лексического материала программы, какие речевые умения и навыки требуется сформировать, а какие совершенствовать у учащихся на данном языковом материале. Продумать пути и средства осуществления преемственной связи с достигнутым уровнем знаний, умений и навыков;

  • весь  языковой материал программы рассмотреть с целью определения максимальной полезности каждой темы для формирования, развития и совершенствования речевых умений и навыков, рекомендуемых программой в разделе «Развитие связной речи»;

  • виды работ по развитию речи соотнести с каждой грамматической темой, чтобы определить, какой грамматический материал наиболее удобен для выработки тех или иных речевых умений и навыков, то есть содержание раздела «Развитие связной речи» распределить по грамматическим темам. Это позволит обеспечить органическое сплетение языкового материала программы и видов речевых умений и навыков, которые требуется выработать на данном языковом материале в процессе изучения;

  • постоянно исходить из того положения, что любому языку мы учим для того, чтобы научить говорить на данном языке грамотно и свободно, логично, эмоционально. Речь позволяет общаться с людьми, делиться мыслями, переживаниями, чувствами. Надо только хорошо владеть словом (родным и русским).

В соответствии со сказанным выше приобретает актуальность разработка новых методик, обусловленных развитием языковой ситуации, изменением статуса и роли русского языка в национальных республиках. Жизнью востребованы новые подходы, максимально учитывающие как потребности населения, так и условия обучения на каждом этапе и в конкретной двуязычной языковой среде. Это  делает приоритетными следующие задачи:

  • создание программ, учебников, словарей, учебно-методической литературы нового поколения, отвечающих современному этапу развития адыгейско-русского билингвизма;

  • совершенствование существующей методической системы обучения русскому языку в адыгейской школе;

  • реализация основных принципов обучения русскому языку в национальной школе применительно к условиям адыгейско-русского двуязычия;

  • совершенствование взаимосвязанного обучения контактирующим языкам в учебном процессе;

  • развитие русской речи учащихся в разных ее формах (устной и письменной, монологической и диалогической);

  • развитие культуры русской речи;

  • воспитание языковой личности, способной тонко разбираться в фактах родного и русского языков, сравнивать их.

Решение этих взаимосвязанных задач обеспечивает системный подход к изучению русского языка в условиях билингвизма. 

Литература

  1. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. М.: Наука, 1984. 35 с.

  2. Зарубина Н.Д. Текст: лингвистический и методический аспекты. М.: Русский язык, 1981. 118 с.

  3. Москальская О.И. Грамматика текста. М., 1983. 183 с.

  4. Гальрерин И.Р.  Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981. 138 с.

  5. Шхапацева М.Х. Лингвистика и лингводидактика: избранные труды. Майкоп, 2005. 319с.

  6. Немов Р.С. Психология. М., 1995. 32с.

  7. Шанский Н.М. Сопоставительное изучение языков и обучение русскому языку нерусских // Русское языкознание и лингводидактика. М.: Русский язык, 1985. С. 225-229.

  8. Ладыженская Т.А. Система работы по развитию связной устной речи учащихся. М.: Педагогика, 1975. С. 152.

  9. Кустарева В.А. Система письменных упражнений в связной речи. М., 1963. 93 с.

  10. Пленкин Н.А. Система работы по развитию связной речи учащихся // Преемственность и перспективность в обучении русскому языку. М.: Просвещение, 1982. С. 102-120.

 Рекомендовано к публикации:
 А.
C.Роботова, доктор педагогических наук, член Редакционной коллегии


Copyright (C) 2008, Письма в Эмиссия.Оффлайн  (The Emissia.Offline Letters)  ISSN 1997-8588
При перепечатке и цитировании просим ссылаться на " Письма в Эмиссия.Оффлайн
".
E-mail:  emissia@mail.ru  Internet: http://www.emissia.org/
191186, Санкт-Петербург, наб. р. Мойки, 48, РГПУ им. А.И.Герцена.  Phone: +7-911-9504477, +7-904-5169922

 TopList

    Rambler's Top100