| |||
The Emissia.Offline Letters Электронное научное издание (педагогические и психологические науки) | |||
Издается с 7 ноября 1995 г. Учредитель: Российский государственный педагогический университет им. А.И.Герцена, Санкт-Петербург | |||
| |||
Воронцова Татьяна Ивановна доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой английского языка и лингвострановедения, директор института иностранных языков, Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена, Санкт-Петербург
Киреенкова Екатерина Евгеньевна
Аннотация Ключевые слова _________ Tatiana I. Vorontsova Ekaterina E. Kireyenkova
Abstract Key words _________ Для современного развития терминоведения большое значение приобретает осознание того, что термины следует рассматривать не в качестве мертвого продукта, а как созидающий процесс. Такой подход представляется оправданным, поскольку термины образуются в соответствии с законами конкретного языка; терминологическая номинация представляет собой творческий процесс, в котором участвуют языковой опыт и научно-профессиональное знание человека. Важное значение приобретает исследование когнитивных аспектов терминообразования, в том числе механизмов номинации в специальных научных терминосистемах. Термин «когнитивное терминоведение» впервые был зафиксирован в 1998 году С. В. Гриневым в созданном им «Историческом систематизированном словаре терминов терминоведения» [1] и в дальнейшемполучил широкое употребление. Новизна когнитивного подхода в изучении терминов заключается и в том, что он представляет метод системного исследования возникновения слова как основного средства выражения человеческой мысли и позволяет обнаружить актуальную в момент номинации «точку зрения» носителей языка, что в итоге дает возможность понять специфику мировидения говорящего на том или ином языке. С точки зрения когнитивной лингвистики, термин как главный объект терминоведения имеет языковую форму и не может быть понят без учета ее особенностей. Когнитивная особенность термина заключается в том, что он, представляя собой единицу профессионально-научного знания, является не только объектом познания, но и результатом мыслительного процесса, связанного с познанием. Термин является особой когнитивно-информационной структурой, в которой аккумулируется выраженное в конкретной языковой форме профессионально-научное знание, накопленное человечеством за весь период его существования [2]. Следовательно, выступая носителями профессионально-научной памяти, термины становятся средством общения в специальных отраслях жизни, где используются как особые когнитивные модели, необходимые при профессиональной коммуникации. Когнитивный подход изучения терминосистем тесно связан с процессом номинации, поскольку номинативная деятельность базируется и является результатом таких когнитивных понятий как память, воображение и восприятие. Данные процессы являются основополагающими, и они должны учитываться при анализе терминов, поскольку когнитивный подход позволяет говорить о том, что любой термин возникает как номинативная единица, закрепляющая определенную структуру сознания, и вызывающая у нас конкретные ассоциации, впечатления, картины или конкретные типы репрезентаций. Как отмечает В.Ф. Новодранова, «…терминосистема строится на ключевых понятиях, и их описанию нужно уделить наибольшее внимание, тем более что система формируется и как совокупность единиц, и как совокупность очень сложной сетки знаний, которая может быть представлена когнитивными картами, сценарными планами и т. д» [3]. При создании терминосистемы ученые определяют расположение термина в рамках концептуальной структуры, учитывая его характеристики, и решают, какие из них являются релевантными для данной структуры. Когнитивный подход к изучению термина выявил основную структурную единицу информационного пространства – фрейм, который представляет «…иерархическую структуру знаний о некотором стереотипном положении вещей – о ситуации, событии, факте, явлении, процессе, действии, каком- либо материальном или нематериальном объекте» [4]. Стоит отметить, что фрейм является предметом исследования многих отечественных и зарубежных ученых, однако, он не получил однозначного определения, которое описы¬вало бы и включало в себя все аспекты этого много¬мерного понятия. Е. С. Кубрякова называет фрейм когнитивным механизмом, с помощью которого в человеческом мышлении организуются знания о мире [5]; Н.Н. Болдырев понимает под фреймом языковую модель мыслительных процессов. В его понимании фрейм – это всегда структурированная единица знания, в которой выделяются определенные компоненты и отношения между ними, это своеобразная когнитивная модель, передающая знания и мнения об определенной ситуации или объекте [6]. В работах С.В. Сухоносовой фрейм рассматривается как форма, или способ, представления терминосистемы [7]. Многие исследователи отмечают, что термин и фрейм семантически одинаковы. Они подразумевают ограничение области специального знания, участников специальной коммуникации, отбор языковых средств, необходимых для оптимизации общения в соответствующей специальной области. Термины-фреймы способствуют выявлению не только отдельных частей науки, но и их иерархической структуры, их наполненности языковыми выражениями [4]. Кроме того, фреймовый характер термина позволяет формально структурировать научное знание в сознании человека. Следовательно, необходимым считается описать и представить фреймовый характер термина. Инклюзивное образование является перспективной отраслью знания для исследований, в том числе и для лингвистики. Актуальной задачей становится упорядочение англоязычной терминосистемы инклюзивного образования с помощью фрейма. Такое решение представляется разумным, поскольку все большее количество современных исследователей используют фрейм в качестве инструмента для упорядочения терминологии и терминосистемы. Следовательно, из всех когнитивных моделей именно фрейм является наиболее подходящим для описания англоязычной терминосистемы инклюзивного образования. Фрейм англоязычной терминосистемы инклюзивного образования понимается как единица знаний в рамках определенной фиксированной структуры, моделирующую область специального знания, которая организована в виде совокупности иерархически расположенных, взаимосвязанных и взаимодействующих друг с другом подфреймов и составляющих их слотов. Фрейм характеризуется категориально-иерархическим принципом организации знания. Построение фрейма позволяет упорядочить терминосистему, так как фрейм, термин и фрейм объединяются по наличию у них признака ограничения. Это говорит о фреймовом характере термина. Термин выражает понятие, которое раскрывается в дефиниции, а дефиниция задает определенную схему, следовательно, фреймовый характер термина проявляется в его дефиниции. Остановимся на дефиниционной составляющей фрейма. Верхушкой фрейма является термин inclusion. От него отходят терминальные узлы:
Таким образом, от термина образованы следующие термины и терминологические сочетания: inclusion – inclusive – inclusiveness – inclusivity – inclusive education – inclusive treatment – inclusive school – IE. Для иллюстрации фреймового характера термина стоит привести пример нескольких дефиниций термина «инклюзивное образование», так как предметом нашего исследования являются специальная лексика, относящаяся к этой предметной области знания.
В дефиниции термина inclusive education узлом верхнего уровня является родовое понятие, которое выражает общее понятие о данном типе образования. В приведенном выше определении это будет an educational approach and philosophy. Это родовое понятие верхнего уровня называет ситуацию и одновременно дает задание узлам низшего уровня (видовым признакам). Узлы низшего уровня – терминалы заполняются конкретными данными. В примерах такими данными являются видовые признаки: integrating a special child with the mainstream, address the learning needs of children with special needs, to promote opportunities for all children, having the acceptance and friendship of classmates , to handle the individual needs within the classroom and promote an environment, gain confidence within the school environment. В каждом терминале имеется ряд указателей, указывающие на более детальное понимание заданной ситуации. Такими указателями в приведенных примерах являются: a subject to being isolated and excluded, to have equal treatment, a balanced curriculum, a vital role as partners. Анализируя дефиниции, можно отметить, что в
них прослеживаются основные позиции инклюзивного образования. Они являются
импульсом к извлечению имеющихся фреймов (знаний) в мозгу адресата и
адресанта для осуществления определенных ментальных процессов. В дефинициях
функционируют термины, задающие иную ситуацию, то есть они могут проникать в
другие фреймы, что говорит о взаимозависимости и взаимосвязанности фреймов.
Дефиниция выполняет познавательную функцию, то есть формирует суть
образования и называет его участников, то есть суммирует результаты
познания. Литература
Рекомендовано к публикации: Literature
| |||
| |||
Copyright (C) 2017, Письма в Эмиссия.Оффлайн (The
Emissia.Offline Letters): электронный научный жукнал ISSN 1997-8588 (online). ISSN 2412-5520 (print-smart), ISSN 2500-2244 (CD-R) Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-33379 (000863) от 02.10.2008 от Федеральной службы по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций При перепечатке и цитировании просим ссылаться на " Письма в Эмиссия.Оффлайн ". Эл.почта: emissia@mail.ru Internet: http://www.emissia.org/ Тел.: +7-812-9817711, +7-904-3301873 Адрес редакции: 191186, Санкт-Петербург, наб. р. Мойки, 48, РГПУ им. А.И.Герцена, корп.11, к.24а Издатель: Консультационное бюро доктора Ахаяна [ИП Ахаян А.А.], гос. рег. 306784721900012 от 07,08,2006. |